ἀντίχαρις: Difference between revisions
From LSJ
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anticharis | |Transliteration C=anticharis | ||
|Beta Code=a)nti/xaris | |Beta Code=a)nti/xaris | ||
|Definition=ιτος, ἡ, | |Definition=ιτος, ἡ, [[acknowledgement of a favour]], <span class="bibl">Heliod. <span class="title">in EN</span>95.18</span>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>43.29</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:16, 24 August 2022
English (LSJ)
ιτος, ἡ, acknowledgement of a favour, Heliod. in EN95.18, Lib.Decl.43.29.
German (Pape)
[Seite 264] ἡ, Gegengefälligkeit, Schol. Thuc. 1, 32.
Spanish (DGE)
-ιτος, ἡ
devolución de un favor ἵνα αἱ χάριτες τιμῶνται διὰ τῆς ἀντιχάριτος Heliod.in EN 95.18, εἰς ἀντίχαριν Lib.Decl.43.29, cf. Sch.A.Pr.985.