ἁμάσυκον: Difference between revisions
From LSJ
ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → every inch of his stature is grace, from top to toe he's a complete charmer
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amasykon | |Transliteration C=amasykon | ||
|Beta Code=a(ma/sukon | |Beta Code=a(ma/sukon | ||
|Definition=τό, with or without [[μῆλον]], | |Definition=τό, with or without [[μῆλον]], [[fruit-tree flowering at the same time as the fig]], Paus.Gr.<span class="title">Fr.</span>42. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:20, 24 August 2022
English (LSJ)
τό, with or without μῆλον, fruit-tree flowering at the same time as the fig, Paus.Gr.Fr.42.
German (Pape)
[Seite 117] τό, μῆλον, ein feigenähnlicher Apfel; nach Pausan. bei Eust. ἅμα σύκῳ ἀνθοῦν. – Auch ἁμασυκάδες, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
ἁμάσῡκον: τό, μετὰ ἢ ἄνευ τῆς λέξεως μῆλον, καρπὸς ὅμοιος τῷ σύκῳ ἢ ὡριμάζων κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον, Παυσ. παρ’ Εὐστ. πρβλ. ἁμάμηλις.
Spanish (DGE)
-ου, τό
cierta manzana cuya flor es del mismo tiempo que la de la higuera, Paus.Gr.α 82.