ἄδδιξ: Difference between revisions
Δίωκε δόξην καὶ ἀρετήν, φεῦγε δὲ ψόγον → Virtutem sequere et laudem, fuge famam malam → Verfolge Ruhm und Tüchtigkeit, doch Tadel flieh
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=addiks | |Transliteration C=addiks | ||
|Beta Code=a)/ddic | |Beta Code=a)/ddic | ||
|Definition=ῐχος, ἡ, | |Definition=ῐχος, ἡ, [[measure of four]] [[χοίνικες]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>709</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:20, 24 August 2022
English (LSJ)
ῐχος, ἡ, measure of four χοίνικες, Ar.Fr.709.
German (Pape)
[Seite 32] ιχος, ἡ, ein Maaß von vier χοινικες, Ar. B. A. 342.
Greek (Liddell-Scott)
ἄδδιξ: ῑχος, ἡ, μέτρον τεσσάρων χοινίκων, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 573.
Spanish (DGE)
-ῐχος, ἡ
metrol. medida de cuatro quénices para áridos, Ar.Fr.725, cf. Poll.4.168.
Russian (Dvoretsky)
ἄδδιξ: ῐχος ἡ аддих (мера сыпучих тел = 4 χοίνικες) Arph.
Frisk Etymological English
-ιχος
Grammatical information: f.
Meaning: a measure, of four choinikes (Ar., fr. 709)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown. For the suffix cf. χοῖνιξ (which has -ικ-). Geminated -d- is rare in Ion.-Att. Measures are more borrowed. Cf. κάδδιχος s.v. κάδος. Fur. 130 n. 59 assumes a substr. word with k/zero. Cf. also Szemerényi Studia Pagliaro 3 (1969) 248.