αἰωνίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ῥᾷον φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Facilius ferre oportet, quae incidunt mala → Recht leicht musst du das Schicksal tragen, das dich trifft
m (Text replacement - " " to "") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aionizo | |Transliteration C=aionizo | ||
|Beta Code=ai)wni/zw | |Beta Code=ai)wni/zw | ||
|Definition= | |Definition=to [[be eternal]], Phot., Suid.; to [[be eternalized]], <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>105</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:33, 24 August 2022
English (LSJ)
to be eternal, Phot., Suid.; to be eternalized, Dam.Pr.105.
Greek (Liddell-Scott)
αἰωνίζω: εἰμὶ αἰώνιος, Θεόδ. Μετοχ. 358, Σουΐδ. κτλ.
Spanish (DGE)
1 ser eterno χαρά Rom.Mel.55.κζʹ.3.2, cf. A.Barth.5, Phot.α 679, Sud.
2 v. med. convertirse en eterno τὸ ἔγχρονον Dam.in Prm.405.
Greek Monolingual
αἰωνίζω (Μ) αἰών
είμαι ή γίνομαι αιώνιος, υπάρχω για πάντα, έχω διαιωνισθεί.