φύξιμος: Difference between revisions
From LSJ
(13) |
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fyksimos | |Transliteration C=fyksimos | ||
|Beta Code=fu/cimos | |Beta Code=fu/cimos | ||
|Definition=ον, (φεύγω) older and poet. form of <b class="b3">φεύξιμος</b>, of places, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">whither one can flee</b>, or <b class="b2">where one can take refuge</b>, <b class="b3">ὅθι μοι φάτο φύξιμον εἶναι</b> where she said it was <b class="b2">possible</b> for me <b class="b2">to escape</b>, <span class="bibl">Od.5.359</span>; φ. τόπος <span class="bibl">Plb.13.6.9</span>; φύξιμον οὐδέν <span class="bibl">Id.9.29.4</span>; ἱερὸν φ. <b class="b2">an asylum</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>9</span>; <b class="b3">φ. λιμήν</b> a harbour <b class="b2">of refuge</b>, Id.2.823a: cf. | |Definition=ον, (φεύγω) older and poet. form of <b class="b3">φεύξιμος</b>, of places, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">whither one can flee</b>, or <b class="b2">where one can take refuge</b>, <b class="b3">ὅθι μοι φάτο φύξιμον εἶναι</b> where she said it was <b class="b2">possible</b> for me <b class="b2">to escape</b>, <span class="bibl">Od.5.359</span>; φ. τόπος <span class="bibl">Plb.13.6.9</span>; φύξιμον οὐδέν <span class="bibl">Id.9.29.4</span>; ἱερὸν φ. <b class="b2">an asylum</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>9</span>; <b class="b3">φ. λιμήν</b> a harbour <b class="b2">of refuge</b>, Id.2.823a: cf. [[φύξιον]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">which one can escape;</b> hence, <b class="b2">affording a chance of recovery</b>, νοῦσος <span class="bibl">Hp.<span class="title">Int.</span>2</span>; <b class="b2">avoidable</b>, ἦμαρ <span class="bibl">Max.358</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">which one would flee from</b>, i. e. <b class="b2">loathsome</b>, ὀδμή <span class="bibl">Simon.250</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>54</span> (s.v.l.). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> c. acc., <b class="b3">σ' ἀθανάτων φύξιμος οὐδείς</b> is <b class="b2">able to escape</b> thee, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>788</span> (lyr.).</span> | ||
}} | }} |
Revision as of 12:45, 7 January 2017
English (LSJ)
ον, (φεύγω) older and poet. form of φεύξιμος, of places,
A whither one can flee, or where one can take refuge, ὅθι μοι φάτο φύξιμον εἶναι where she said it was possible for me to escape, Od.5.359; φ. τόπος Plb.13.6.9; φύξιμον οὐδέν Id.9.29.4; ἱερὸν φ. an asylum, Plu.Rom.9; φ. λιμήν a harbour of refuge, Id.2.823a: cf. φύξιον. II which one can escape; hence, affording a chance of recovery, νοῦσος Hp.Int.2; avoidable, ἦμαρ Max.358. 2 which one would flee from, i. e. loathsome, ὀδμή Simon.250, Nic.Th.54 (s.v.l.). III c. acc., σ' ἀθανάτων φύξιμος οὐδείς is able to escape thee, S.Ant.788 (lyr.).