ταρ: Difference between revisions
Ὀργὴν ἑταίρου καὶ φίλου πειρῶ φέρειν → Toleres amici et comitis iracundiam → Ertrage nur des Freundes und Gefährten Zorn
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tar | |Transliteration C=tar | ||
|Beta Code=tar | |Beta Code=tar | ||
|Definition=acc. to Hdn.Gr.<span class="bibl">2.22</span> an enclit. Conjunction ( | |Definition=acc. to Hdn.Gr.<span class="bibl">2.22</span> an enclit. Conjunction (παραπληρωματικὸς σύνδεσμος Trypho in Kenyon <b class="b2">Class. Texts</b> p.116), <b class="b3">εἴ ταρ, οὔ ταρ</b>, to be read in place of <b class="b3">εἴτ' ἄρ', οὔτ' ἄρ'</b>, as in <span class="bibl">Il.1.65</span>,<span class="bibl">93</span>; there is Ms. authority for ταρ in <span class="bibl">1.8</span>, <span class="bibl">2.761</span>; in <span class="bibl">18.182</span> one of the editions of Aristarch. had ταρ, the other γαρ, and codd. are divided: Cobet conjectured ταρ for γαρ, <span class="bibl">Il.10.61</span> (where his cj. is now confirmed by two codd.), and in other places, <span class="title">Misc.Crit.</span>315:—on the relation between [[αὖταρ]], [[αὖ]], and ταρ, v. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Conj.</span>254.2</span>. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=<b>(I)</b><br />Α<br />[[σύνδεσμος]] [[εγκλιτικός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Κατά μία [[άποψη]], από <i>τὰ ἄρ</i>, ενώ κατ' άλλους από <i>τ</i>' <i>ἄρ</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>τε</i>/<i>τοί</i> <span style="color: red;">+</span> <i>ἄρ</i> επικ. τ. του συμπερασματικού συνδέσμου ἄρα)].<br /><b>(II)</b><br />ο, Ν<br /><b>ζωολ.</b> [[κοινή]] [[ονομασία]] τών αιγάγρων του ασιατικού γένους [[ημίτραγος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> αγγλ. <i>tahr</i> <span style="color: red;"><</span> <i>th</i><i>ā</i><i>r</i>, λ. της γλώσσας του Νεπάλ]. | |mltxt=<b>(I)</b><br />Α<br />[[σύνδεσμος]] [[εγκλιτικός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Κατά μία [[άποψη]], από <i>τὰ ἄρ</i>, ενώ κατ' άλλους από <i>τ</i>' <i>ἄρ</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>τε</i>/<i>τοί</i> <span style="color: red;">+</span> <i>ἄρ</i> επικ. τ. του συμπερασματικού συνδέσμου ἄρα)].<br /><b>(II)</b><br />ο, Ν<br /><b>ζωολ.</b> [[κοινή]] [[ονομασία]] τών αιγάγρων του ασιατικού γένους [[ημίτραγος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> αγγλ. <i>tahr</i> <span style="color: red;"><</span> <i>th</i><i>ā</i><i>r</i>, λ. της γλώσσας του Νεπάλ]. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:40, 24 August 2022
English (LSJ)
acc. to Hdn.Gr.2.22 an enclit. Conjunction (παραπληρωματικὸς σύνδεσμος Trypho in Kenyon Class. Texts p.116), εἴ ταρ, οὔ ταρ, to be read in place of εἴτ' ἄρ', οὔτ' ἄρ', as in Il.1.65,93; there is Ms. authority for ταρ in 1.8, 2.761; in 18.182 one of the editions of Aristarch. had ταρ, the other γαρ, and codd. are divided: Cobet conjectured ταρ for γαρ, Il.10.61 (where his cj. is now confirmed by two codd.), and in other places, Misc.Crit.315:—on the relation between αὖταρ, αὖ, and ταρ, v. A.D.Conj.254.2.
Greek Monolingual
(I)
Α
σύνδεσμος εγκλιτικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Κατά μία άποψη, από τὰ ἄρ, ενώ κατ' άλλους από τ' ἄρ (< τε/τοί + ἄρ επικ. τ. του συμπερασματικού συνδέσμου ἄρα)].
(II)
ο, Ν
ζωολ. κοινή ονομασία τών αιγάγρων του ασιατικού γένους ημίτραγος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αγγλ. tahr < thār, λ. της γλώσσας του Νεπάλ].