ἀπόπρισμα: Difference between revisions

From LSJ

κεῖται μὲν γαίῃ φθίμενον δέμας, ἡ δὲ δοθεῖσα ψυχή μοι ναίει δώματ' ἐπουράνια → my body lies mouldering in the ground, but the soul entrusted to me dwells in heavenly abodes

Source
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apoprisma
|Transliteration C=apoprisma
|Beta Code=a)po/prisma
|Beta Code=a)po/prisma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shavings]], prob. l. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mir.</span>841a16</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, [[shavings]], prob. l. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mir.</span>841a16</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:48, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόπρισμα Medium diacritics: ἀπόπρισμα Low diacritics: απόπρισμα Capitals: ΑΠΟΠΡΙΣΜΑ
Transliteration A: apóprisma Transliteration B: apoprisma Transliteration C: apoprisma Beta Code: a)po/prisma

English (LSJ)

ατος, τό, shavings, prob. l. Arist. Mir.841a16.

German (Pape)

[Seite 320] τό, das Abgesägte, Sägespäne, Conj. für ἀπόπτισμα, w. m. s.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόπρισμα: τό, πριονίδι, πιθ. γραφὴ ἐν Ἀριστ. π. Θαυμ. 113.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
raedura, raspadura Arist.Mir.841a16 (cj.), θυίνων ἀποπρισμάτων ID 1409 Ba.2.35 (II a.C.).

Russian (Dvoretsky)

ἀπόπρισμα: ατος τό опилки (Arst. - v.l. ἀπόπτισμα).