ὕστερος: Difference between revisions
τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)
(12) |
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ysteros | |Transliteration C=ysteros | ||
|Beta Code=u(/steros | |Beta Code=u(/steros | ||
|Definition=ὕστᾰτος, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">latter, last</b>, Comp. and Sup. without any Posit. Adj. in use. (The Posit. must be looked for in Skt. <b class="b2">úd</b> 'up'; with <b class="b3">ὕστερος, ὕστατος</b> cf. Skt. Comp. and Sup. <b class="b2">úttaras, uttamás</b> 'higher, (later)', 'highest, (latest)'; cf. | |Definition=ὕστᾰτος, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">latter, last</b>, Comp. and Sup. without any Posit. Adj. in use. (The Posit. must be looked for in Skt. <b class="b2">úd</b> 'up'; with <b class="b3">ὕστερος, ὕστατος</b> cf. Skt. Comp. and Sup. <b class="b2">úttaras, uttamás</b> 'higher, (later)', 'highest, (latest)'; cf. [[ὑστέρα]].) </span><span class="sense"> <span class="bld">A</span> ὕστερος, α, ον, <b class="b2">latter:</b> </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> of Place, <b class="b2">coming after, behind</b>, ὑστέρῳ ποδί <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1243</span>, <span class="bibl"><span class="title">HF</span>1040</span>; <b class="b3">ὑστέρας ἔχων πώλους</b> keeping them <b class="b2">behind</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>734</span>; ὕ. λόχος <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.3.21</span>; ἐν τῷ ὑ. λόγῳ <span class="bibl">Antipho 6.14</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>11(10).5</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>503c</span>, etc.; <b class="b3">τὰ ὕ</b>. the <b class="b2">latter clauses</b>, Plu.2.742d (s. v. l., <b class="b3">δεύτερα</b> Turnebus): c. gen., <b class="b3">ὕστεροι ἡμῶν</b> <b class="b2">behind</b> us, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span> 206e</span>, cf. <span class="bibl">Th.3.103</span>; <b class="b3">οὐδὲν ὑστέρα νεώς</b> not a whit <b class="b2">behind</b> (<b class="b2">slower than</b>) a ship, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>251</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of Time, <b class="b2">next</b>, ὁ δ' ὕστερος ὄρνυτο χαλκῷ <span class="bibl">Il.5.17</span>, <span class="bibl">16.479</span>; <b class="b3">τῷ ὑ. ἔτει</b> in the <b class="b2">next</b> year, X <span class="title">HG</span>7.2.10; τῇ ὑ. Ὀλυμπιάδι <span class="bibl">Hdt.6.103</span>; <b class="b3">ὑ. χρόνῳ</b> in <b class="b2">after</b> time, <span class="bibl">Id.1.130</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>702</span> (lyr.), etc.; ἐν ὑ. χρόνοις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>865a</span>; ἐν ὑστέραισιν ἡμέραις <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1666</span> (troch.); <b class="b3">δεκάτῃ ὑ</b>. or <b class="b3">ὑ. δεκάτῃ</b>, on the 21st day, Decr. ap. <span class="bibl">D.L.7.10</span>, cf. <span class="bibl">Longin.<span class="title">Rh.</span> p.192</span> H.: c. gen., <b class="b2">later than, after</b>, σεῦ ὕστερος εἶμ' ὑπὸ γαῖαν <span class="bibl">Il.18.333</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>859</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 87c</span>, al.: ὑ. χρόνῳ τούτων <span class="bibl">Hdt.4.166</span>, <span class="bibl">5.32</span>, cf. <span class="bibl">Th.2.54</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">later, too late</b>, ὕ. ἐλθών <span class="bibl">Il.18.320</span>; κἂν ὕ. ἔλθῃ <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>691</span> (anap.); μῶν ὕστεραι πάρεσμεν; <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>69</span>; ὑ. ἀφικνεῖσθαι <span class="bibl">Th.4.90</span>; <b class="b3">ὕ</b>. (sc. <b class="b3">ἐλθών</b>) <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>222</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>92</span>; Διονύσιος ὁ ὕ. D. the <b class="b2">second</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1312a4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> c. gen. rei, <b class="b2">too late for</b>, ὕστεροι ἀπικόμενοι τῆς συμβολῆς <span class="bibl">Hdt.6.120</span>; ὕ. ἐλθεῖν τοῦ σημείου <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>690</span>(anap.); κακῶν ὕ. ἀφῖγμαι <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1174</span>; ὕ. ἀφίκοντο τῆς μάχης μιᾷ ἡμέρᾳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>698e</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> as Subst., οἱ ὕ. <b class="b2">posterity</b>, <span class="bibl">E. <span class="title">Supp.</span>1225</span>; <b class="b3">ἄνδρες ὕ., ὕ. βροτοί</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>13</span>,<span class="bibl">1245</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> of inferiority in Age, Worth, or Quality, <b class="b3">γένει ὕ</b>., i.e. younger, <span class="bibl">Il.3.215</span>; c. gen., <b class="b3">οὐδενὸς ὕ</b>. <b class="b2">second</b> to none, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>181</span>(lyr.), cf. <span class="bibl">Th.1.91</span>; γυναικὸς ὕ. <span class="bibl">S. <span class="title">Ant.</span>746</span>; <b class="b3">μηδ' ἔμπροσθεν τῶν νόμων, ἀλλ' ὕ. πολιτεύου</b> not putting yourself above the laws, but <b class="b2">below</b> them, <span class="bibl">Aeschin.3.23</span>; <b class="b3">σῶμα δεύτερον καὶ ὕ</b> (sc. <b class="b3">ψυχῆς</b>) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>896c</span>; <b class="b3">νομίσας πάντα ὕστερα εἶναι τἆλλα πρός τι</b> that all things were <b class="b2">secondary</b> to... <span class="bibl">Th.8.41</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> logically <b class="b2">posterior</b>, ὁ τόπος ὕ. τῆς ὕλης <span class="bibl">Plot.2.4.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> Adv. <b class="b3">ὑστέρως</b> is found only in Eccl. writers, the ascription to Plato by <span class="bibl">Ammon. <span class="title">Diff.</span>p.115V.</span>, Thom.Mag.<span class="bibl">p.284</span> R. being now corrected from Ptol. Ascal.<span class="bibl">p.405</span> H., where codd. have <b class="b3">δευτέρως</b>: the neut. <b class="b3">ὕστερον</b> was used, rarely of Place, <b class="b2">behind</b>, ὀπαδεῖν ὕ. <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>475</span>; ὕ. τῶν ἱππέων γίγνεσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.3.42</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of Time, <b class="b2">later, afterwards</b>, parm.<span class="bibl">8.10</span>, <span class="bibl">Hdt.6.91</span>, etc.; also <b class="b3">τὸ ὕ</b>., opp. <b class="b3">τὸ παλαιόν</b>, <span class="bibl">Lycurg.61</span>; ὕστερα <span class="bibl">Od.16.319</span>; freq. with other words, ὕ. αὖτις <span class="bibl">Il.1.27</span>; οὔποτ' αὖθις ὕ. <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>858</span>; <b class="b3">ἔπειτα δ' ὕ</b>., after <b class="b3">μέν</b>, <span class="bibl">Antiph.270</span>; εἶτα . . ὕ. <span class="bibl">Id.53.4</span>; <b class="b3">χρόνῳ ὕ. πολλῷ</b> a long time <b class="b2">after</b>, <span class="bibl">Hdt.1.171</span>; <b class="b3">ὕ. χρόνῳ</b> or <b class="b3">χρόνῳ ὕ</b>. some time <b class="b2">later</b>, <span class="bibl">Th.1.8</span>,<span class="bibl">64</span>; χρόνοις ὕ. <span class="bibl">Lys.3.39</span>; βραχεῖ χρόνῳ ὕ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.3.52</span>; οὐ πολλαῖς ἡμέραις ὕ. <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>1.1.1</span>; <b class="b3">ὀλίγῳ</b> or ὀλίγον ὕ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>327c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span> 471c</span>; πολλῷ ὕ. <span class="bibl">Th.2.49</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 58a</span>; οἱ ἄνθρωποι οἱ ὕ. <b class="b2">posterity</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span> 415d</span>; <b class="b3">τὰ ὕ. γράμματα</b> the <b class="b2">later</b> inscriptions, <span class="bibl">Id.<span class="title">Chrm.</span>165a</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> c. gen., ὕ. τούτων <span class="bibl">Hdt.1.113</span>, etc.; ὕ. ἔτι τούτων <span class="bibl">Id.9.83</span>; <b class="b3">τῆς ἐμεωυτοῦ γνώμης ὕ</b>. <b class="b2">after</b> my own opinion was formed, <span class="bibl">Id.2.18</span>; <b class="b3">τοῦ δέοντος ὕ</b>. <b class="b2">later than</b> ought to be, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>57</span>: c. dat. et gen., ἔτεσι πολλοῖσι ὕ. τούτων <span class="bibl">Hdt.6.140</span>, cf. <span class="bibl">1.91</span>; πολλῷ ὕ. τῶν Τρωϊκῶν <span class="bibl">Th.1.3</span>, cf. <span class="bibl">Isoc. 19.22</span>: folld. by ἤ, τεσσαρακοστῇ ἡμέρᾳ ὕ . . . ἢ ποτείδαια ἀπέστη <span class="bibl">Th. 1.60</span>, cf. <span class="bibl">6.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> in Adv. sense with Preps., ἐς ὕστερον <span class="bibl">Od.12.126</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>351</span>, <span class="bibl">Hdt.5.41</span>,<span class="bibl">74</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1194</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>720</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>82b</span>, etc.: ἐν ὑστέρῳ <span class="bibl">Th.3.13</span>, <span class="bibl">8.27</span>: ἐξ ὑστέρου <span class="bibl">D.S.14.109</span>, <span class="bibl">D.H.4.73</span>; also ἐξ ὑστέρης <span class="bibl">Hdt.1.108</span>, <span class="bibl">5.106</span>, <span class="bibl">6.85</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">B</span> ὕστᾰτος, η, ον, <b class="b2">last:</b> </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> of Place, ἅμα θ' οἱ πρῶτοί τε καὶ ὕστατοι <span class="bibl">Il.2.281</span>; <b class="b3">εὐθυντὴρ ὕστατος νεώς</b> <b class="b2">hindmost</b>, of a rudder, <span class="bibl">A. <span class="title">Supp.</span>717</span>; ἡμῖν τοῖς ὑ. κατακειμενοις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>177e</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of Time, τίνα πρῶτον, τίνα δ' ὕ. ἐξενάριξεν; <span class="bibl">Il.11.299</span>, cf. <span class="bibl">5.703</span>, E <span class="title">HF</span>485, etc.; ὁ δ' ὕ. γε . . πρεσβεύεται <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1300</span>; <b class="b3">ἡλίου . . πρὸς ὕ. φῶς</b> ib.<span class="bibl">1324</span>; <b class="b3">τὸν ὕ. μέλψασα γόον</b> ib.<span class="bibl">1445</span>; τοὔπος ὕ. θροεῖ <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>864</span>; <b class="b3">ἡ ὑστάτη</b> (sc. <b class="b3">ἡμέρα</b>) <b class="b3"> τῆς ὁρτῆς</b> the <b class="b2">last day</b> of... <span class="bibl">Hdt.2.151</span>; ἐν τοῖσιν ὑ. φράσω <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ra.</span>908</span>; <b class="b3">οὐκ ἐν ὑστάτοις</b> not among <b class="b2">the last</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1115</span>; οἱ ὕστατοι εἰπόντες <span class="bibl">D.1.16</span>, etc.; <b class="b3">ὕστατος ἁλώσιος ἀντάσαις</b> meeting with his downfall <b class="b2">at last</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).41</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> of Rank or Degree, οὐκ ἐν ὑστάτοις <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>315</span>; <b class="b3">τὰ ὕ. πάσχειν</b>, like [[τὰ ἔσχατα]], Luc.<span class="title">Phal.</span>1.5. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> for regul. Adv. <b class="b3">ὑστάτως</b> (which occurs only in <span class="title">Hippiatr.</span> 20), the neut. sg. and pl. are used, πύματόν τε καὶ ὕστατον <span class="bibl">Od.20.116</span>; ὕστατα καὶ πύματα <span class="bibl">4.685</span>, <span class="bibl">20.13</span>; νῦν ὕστατα <span class="bibl">Il.1.232</span>, <span class="bibl">Od.22.78</span>; ὕστατα ὁρμηθέντες <span class="bibl">Hdt.8.43</span>; καὶ πρῶτον καὶ ὕ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Mx.</span>247a</span>; <b class="b3">ὕ. δή σε προσεροῦσι, τὸ ὕ. προσειπεῖν</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Phd.</span>60a</span>, Luc.<span class="title">VH</span>1.30. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> in Adv. sense with Preps., ἐν ὑστάτοις <b class="b2">at last</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>620c</span>; <b class="b3">εἰς τὸ ὕ</b>. <b class="b2">extremely</b>, γέρων ἐς τὸ ὕ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>9</span>.</span> | ||
}} | }} |
Revision as of 13:06, 7 January 2017
English (LSJ)
ὕστᾰτος,
A latter, last, Comp. and Sup. without any Posit. Adj. in use. (The Posit. must be looked for in Skt. úd 'up'; with ὕστερος, ὕστατος cf. Skt. Comp. and Sup. úttaras, uttamás 'higher, (later)', 'highest, (latest)'; cf. ὑστέρα.) A ὕστερος, α, ον, latter: I of Place, coming after, behind, ὑστέρῳ ποδί E.Hipp.1243, HF1040; ὑστέρας ἔχων πώλους keeping them behind, S.El.734; ὕ. λόχος X.Cyr.2.3.21; ἐν τῷ ὑ. λόγῳ Antipho 6.14, cf. Pi.O.11(10).5, Pl.Grg.503c, etc.; τὰ ὕ. the latter clauses, Plu.2.742d (s. v. l., δεύτερα Turnebus): c. gen., ὕστεροι ἡμῶν behind us, Pl.Ly. 206e, cf. Th.3.103; οὐδὲν ὑστέρα νεώς not a whit behind (slower than) a ship, A.Eu.251. II of Time, next, ὁ δ' ὕστερος ὄρνυτο χαλκῷ Il.5.17, 16.479; τῷ ὑ. ἔτει in the next year, X HG7.2.10; τῇ ὑ. Ὀλυμπιάδι Hdt.6.103; ὑ. χρόνῳ in after time, Id.1.130, A.Ag.702 (lyr.), etc.; ἐν ὑ. χρόνοις Pl.Lg.865a; ἐν ὑστέραισιν ἡμέραις A.Ag.1666 (troch.); δεκάτῃ ὑ. or ὑ. δεκάτῃ, on the 21st day, Decr. ap. D.L.7.10, cf. Longin.Rh. p.192 H.: c. gen., later than, after, σεῦ ὕστερος εἶμ' ὑπὸ γαῖαν Il.18.333, cf. Ar.Ec.859, Pl.Phd. 87c, al.: ὑ. χρόνῳ τούτων Hdt.4.166, 5.32, cf. Th.2.54. 2 later, too late, ὕ. ἐλθών Il.18.320; κἂν ὕ. ἔλθῃ Ar.V.691 (anap.); μῶν ὕστεραι πάρεσμεν; Id.Lys.69; ὑ. ἀφικνεῖσθαι Th.4.90; ὕ. (sc. ἐλθών) S.OT222, Tr.92; Διονύσιος ὁ ὕ. D. the second, Arist.Pol.1312a4. 3 c. gen. rei, too late for, ὕστεροι ἀπικόμενοι τῆς συμβολῆς Hdt.6.120; ὕ. ἐλθεῖν τοῦ σημείου Ar.V.690(anap.); κακῶν ὕ. ἀφῖγμαι E.HF1174; ὕ. ἀφίκοντο τῆς μάχης μιᾷ ἡμέρᾳ Pl.Lg.698e. 4 as Subst., οἱ ὕ. posterity, E. Supp.1225; ἄνδρες ὕ., ὕ. βροτοί, Id.Tr.13,1245. III of inferiority in Age, Worth, or Quality, γένει ὕ., i.e. younger, Il.3.215; c. gen., οὐδενὸς ὕ. second to none, S.Ph.181(lyr.), cf. Th.1.91; γυναικὸς ὕ. S. Ant.746; μηδ' ἔμπροσθεν τῶν νόμων, ἀλλ' ὕ. πολιτεύου not putting yourself above the laws, but below them, Aeschin.3.23; σῶμα δεύτερον καὶ ὕ (sc. ψυχῆς) Pl.Lg.896c; νομίσας πάντα ὕστερα εἶναι τἆλλα πρός τι that all things were secondary to... Th.8.41. 2 logically posterior, ὁ τόπος ὕ. τῆς ὕλης Plot.2.4.12. IV Adv. ὑστέρως is found only in Eccl. writers, the ascription to Plato by Ammon. Diff.p.115V., Thom.Mag.p.284 R. being now corrected from Ptol. Ascal.p.405 H., where codd. have δευτέρως: the neut. ὕστερον was used, rarely of Place, behind, ὀπαδεῖν ὕ. A.Fr.475; ὕ. τῶν ἱππέων γίγνεσθαι X.Cyr.5.3.42. 2 of Time, later, afterwards, parm.8.10, Hdt.6.91, etc.; also τὸ ὕ., opp. τὸ παλαιόν, Lycurg.61; ὕστερα Od.16.319; freq. with other words, ὕ. αὖτις Il.1.27; οὔποτ' αὖθις ὕ. S.Aj.858; ἔπειτα δ' ὕ., after μέν, Antiph.270; εἶτα . . ὕ. Id.53.4; χρόνῳ ὕ. πολλῷ a long time after, Hdt.1.171; ὕ. χρόνῳ or χρόνῳ ὕ. some time later, Th.1.8,64; χρόνοις ὕ. Lys.3.39; βραχεῖ χρόνῳ ὕ. X.Cyr.5.3.52; οὐ πολλαῖς ἡμέραις ὕ. Id.HG1.1.1; ὀλίγῳ or ὀλίγον ὕ. Pl.R.327c, Grg. 471c; πολλῷ ὕ. Th.2.49, Pl.Phd. 58a; οἱ ἄνθρωποι οἱ ὕ. posterity, Id.R. 415d; τὰ ὕ. γράμματα the later inscriptions, Id.Chrm.165a. b c. gen., ὕ. τούτων Hdt.1.113, etc.; ὕ. ἔτι τούτων Id.9.83; τῆς ἐμεωυτοῦ γνώμης ὕ. after my own opinion was formed, Id.2.18; τοῦ δέοντος ὕ. later than ought to be, Ar.Lys.57: c. dat. et gen., ἔτεσι πολλοῖσι ὕ. τούτων Hdt.6.140, cf. 1.91; πολλῷ ὕ. τῶν Τρωϊκῶν Th.1.3, cf. Isoc. 19.22: folld. by ἤ, τεσσαρακοστῇ ἡμέρᾳ ὕ . . . ἢ ποτείδαια ἀπέστη Th. 1.60, cf. 6.4. 3 in Adv. sense with Preps., ἐς ὕστερον Od.12.126, Hes.Op.351, Hdt.5.41,74, S.Ant.1194, E.IA720, Pl.Ti.82b, etc.: ἐν ὑστέρῳ Th.3.13, 8.27: ἐξ ὑστέρου D.S.14.109, D.H.4.73; also ἐξ ὑστέρης Hdt.1.108, 5.106, 6.85. B ὕστᾰτος, η, ον, last: I of Place, ἅμα θ' οἱ πρῶτοί τε καὶ ὕστατοι Il.2.281; εὐθυντὴρ ὕστατος νεώς hindmost, of a rudder, A. Supp.717; ἡμῖν τοῖς ὑ. κατακειμενοις Pl.Smp.177e. II of Time, τίνα πρῶτον, τίνα δ' ὕ. ἐξενάριξεν; Il.11.299, cf. 5.703, E HF485, etc.; ὁ δ' ὕ. γε . . πρεσβεύεται A.Ag.1300; ἡλίου . . πρὸς ὕ. φῶς ib.1324; τὸν ὕ. μέλψασα γόον ib.1445; τοὔπος ὕ. θροεῖ S.Aj.864; ἡ ὑστάτη (sc. ἡμέρα) τῆς ὁρτῆς the last day of... Hdt.2.151; ἐν τοῖσιν ὑ. φράσω Ar. Ra.908; οὐκ ἐν ὑστάτοις not among the last, E.Ion1115; οἱ ὕστατοι εἰπόντες D.1.16, etc.; ὕστατος ἁλώσιος ἀντάσαις meeting with his downfall at last, Pi.O.10(11).41. III of Rank or Degree, οὐκ ἐν ὑστάτοις S.Tr.315; τὰ ὕ. πάσχειν, like τὰ ἔσχατα, Luc.Phal.1.5. IV for regul. Adv. ὑστάτως (which occurs only in Hippiatr. 20), the neut. sg. and pl. are used, πύματόν τε καὶ ὕστατον Od.20.116; ὕστατα καὶ πύματα 4.685, 20.13; νῦν ὕστατα Il.1.232, Od.22.78; ὕστατα ὁρμηθέντες Hdt.8.43; καὶ πρῶτον καὶ ὕ. Pl.Mx.247a; ὕ. δή σε προσεροῦσι, τὸ ὕ. προσειπεῖν, Id.Phd.60a, Luc.VH1.30. 2 in Adv. sense with Preps., ἐν ὑστάτοις at last, Pl.R.620c; εἰς τὸ ὕ. extremely, γέρων ἐς τὸ ὕ. Luc.Herm.9.