βάνδον: Difference between revisions
From LSJ
οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "(lat\. <i>)([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)(<\/i>)" to "$1$2$3") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[βάνδα]], τό Sch.Procl.<i>in Ti</i>.1.462.11<br />lat. <i>bandum</i><br /><b class="num">1</b> [[enseña]], [[estandarte militar]], [[bandera]] τὸ σημεῖον, ὃ δὴ [[βάνδον]] καλοῦσι Ῥωμαῖοι Procop.<i>Vand</i>.2.2.1, κοσμοῦσι τοὺς ἵππους καὶ τὰ [[βάνδα]] Cosm.Ind.<i>Top</i>.11.5.<br /><b class="num">2</b> [[compañía de infantería]], [[tropa]] βασιλικὸν β. Io.Mal.<i>Chron</i>.M.97.673C, cf. <i>IGLBulg</i>.89.3 (VI d.C.), St.Byz.s.u. [[Ἀλάβανδα]].<br /><b class="num">3</b> τὸ [[βάνδα]] distrito militar</i> sinónimo de θέμα Sch.Procl.l.c. | |dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[βάνδα]], τό Sch.Procl.<i>in Ti</i>.1.462.11<br />lat. <i>[[bandum]]</i><br /><b class="num">1</b> [[enseña]], [[estandarte militar]], [[bandera]] τὸ σημεῖον, ὃ δὴ [[βάνδον]] καλοῦσι Ῥωμαῖοι Procop.<i>Vand</i>.2.2.1, κοσμοῦσι τοὺς ἵππους καὶ τὰ [[βάνδα]] Cosm.Ind.<i>Top</i>.11.5.<br /><b class="num">2</b> [[compañía de infantería]], [[tropa]] βασιλικὸν β. Io.Mal.<i>Chron</i>.M.97.673C, cf. <i>IGLBulg</i>.89.3 (VI d.C.), St.Byz.s.u. [[Ἀλάβανδα]].<br /><b class="num">3</b> τὸ [[βάνδα]] distrito militar</i> sinónimo de θέμα Sch.Procl.l.c. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[βάνδον]], το (Μ)<br />στρατιωτική [[σημαία]] ή στρατιωτικό [[τμήμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <b>λατ.</b> <i>bandum</i> ( | |mltxt=[[βάνδον]], το (Μ)<br />στρατιωτική [[σημαία]] ή στρατιωτικό [[τμήμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <b>λατ.</b> <i>bandum</i> ([[πρβλ]]. γοτθ. <i>bandwa</i>)]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:00, 1 September 2022
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Alolema(s): βάνδα, τό Sch.Procl.in Ti.1.462.11
lat. bandum
1 enseña, estandarte militar, bandera τὸ σημεῖον, ὃ δὴ βάνδον καλοῦσι Ῥωμαῖοι Procop.Vand.2.2.1, κοσμοῦσι τοὺς ἵππους καὶ τὰ βάνδα Cosm.Ind.Top.11.5.
2 compañía de infantería, tropa βασιλικὸν β. Io.Mal.Chron.M.97.673C, cf. IGLBulg.89.3 (VI d.C.), St.Byz.s.u. Ἀλάβανδα.
3 τὸ βάνδα distrito militar sinónimo de θέμα Sch.Procl.l.c.
Greek Monolingual
βάνδον, το (Μ)
στρατιωτική σημαία ή στρατιωτικό τμήμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λατ. bandum (πρβλ. γοτθ. bandwa)].