ἀελλόπους: Difference between revisions
From LSJ
Φίλον βέβαιον ἐν κακοῖσι μὴ φοβοῦ → Fidelem amicum ne time in rebus malis → Hab in der Not nicht Angst vor einem treuen Freund
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<br \/> <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ᾰελλόπους | |sltr=<b>ᾰελλόπους</b> [[storm]] footed ἀελλοπόδων ἵππων (N. 1.6), fr. 221. 1. [[fig]]. “δίφρους ἀελλόποδας.” (P. 4.18) | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 11:45, 3 September 2022
French (Bailly abrégé)
ους, ουν ; gén. όποδος
aux pieds rapides comme la tempête.
Étymologie: ἄελλα, πούς.
English (Slater)
ᾰελλόπους storm footed ἀελλοπόδων ἵππων (N. 1.6), fr. 221. 1. fig. “δίφρους ἀελλόποδας.” (P. 4.18)
Russian (Dvoretsky)
ἀελλόπους: и Hom. ἀελλόπος 2, gen. ποδος с ногами, быстрыми как вихрь, бурный, стремительный (Ἴρις Hom.; ἵπποι HH, Pind.; κοῦραι Eur.; πόθοι Anth.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἀελλόπους -οδος ἄελλα, πούς met voeten (zo snel) als een wervelwind.