χειραμάξιον: Difference between revisions
From LSJ
ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''χειρᾰμάξιον:''' τό ручная тележка Petron. | |elrutext='''χειρᾰμάξιον:''' τό [[ручная тележка]] Petron. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:53, 13 September 2022
English (LSJ)
τό, Dim. of foreg., Petron.28; child's go-cart, Sor.1.117.
German (Pape)
[Seite 1344] τό, dim. zum Vorigen, Petron. 28.
Greek (Liddell-Scott)
χειρᾰμάξιον: τό, ὑποκορ. τοῦ χειράμαξα (πρβλ. τὴν Γαλλικὴν λέξιν brouette) Petron. Satyr c. 28.
Russian (Dvoretsky)
χειρᾰμάξιον: τό ручная тележка Petron.