δεσποτικῶς: Difference between revisions

From LSJ

καὶ οὐκ ἔστιν πᾶν πρόσφατον ὑπὸ τὸν ἥλιον → and there's nothing new under the sun (Eccl. 1:9 LXX)

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />[[despotiquement]].<br />'''Étymologie:''' [[δεσποτικός]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[despotiquement]].<br />'''Étymologie:''' [[δεσποτικός]].
}}
{{eles
|esgtx=[[como amo]], [[como dueño]], [[con pleno derecho]], [[a la manera del Señor]], [[a la manera de Cristo]], [[despóticamente]]
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δεσποτικῶς:''' [[самовластно]], [[деспотически]] ([[συμμαχικῶς]] ἀλλ᾽ οὐ δ. βουλεύεσθαι Isocr.; διακεῖσθαι Dem.; ἄρχειν Arst., Polyb.; βιάζεσθαι Plut.).
|elrutext='''δεσποτικῶς:''' [[самовластно]], [[деспотически]] ([[συμμαχικῶς]] ἀλλ᾽ οὐ δ. βουλεύεσθαι Isocr.; διακεῖσθαι Dem.; ἄρχειν Arst., Polyb.; βιάζεσθαι Plut.).
}}
}}

Revision as of 09:17, 24 September 2022

English (Woodhouse)

(see also: δεσποτικός) despotically, like a master

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

French (Bailly abrégé)

adv.
despotiquement.
Étymologie: δεσποτικός.

Spanish

como amo, como dueño, con pleno derecho, a la manera del Señor, a la manera de Cristo, despóticamente

Russian (Dvoretsky)

δεσποτικῶς: самовластно, деспотически (συμμαχικῶς ἀλλ᾽ οὐ δ. βουλεύεσθαι Isocr.; διακεῖσθαι Dem.; ἄρχειν Arst., Polyb.; βιάζεσθαι Plut.).