δάξ: Difference between revisions
From LSJ
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=da/c | |Beta Code=da/c | ||
|Definition=Adv. = [[ὀδάξ]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.60</span>. | |Definition=Adv. = [[ὀδάξ]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.60</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=adv. [[con los dientes]], [[mordiendo]] Aesop.117, Hdn.Gr.1.141, Eust.249.34, <i>Gloss</i>.2.266, Phot.<i>Bibl</i>.532a41.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Forma artificial, sobre el modelo de ὀδάξ q.u. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />en mordant.<br />'''Étymologie:''' [[δάκνω]].<br /><i><b>Par.</b></i> [[λάξ]], [[γνύξ]], [[πύξ]]. | |btext=<i>adv.</i><br />en mordant.<br />'''Étymologie:''' [[δάκνω]].<br /><i><b>Par.</b></i> [[λάξ]], [[γνύξ]], [[πύξ]]. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 10:35, 1 October 2022
English (LSJ)
Adv. = ὀδάξ, Opp.H.4.60.
Spanish (DGE)
adv. con los dientes, mordiendo Aesop.117, Hdn.Gr.1.141, Eust.249.34, Gloss.2.266, Phot.Bibl.532a41.
• Etimología: Forma artificial, sobre el modelo de ὀδάξ q.u.
German (Pape)
[Seite 522] mit den Zähnen beißend, Opp. H. 4, 60.
Greek (Liddell-Scott)
δάξ: ἐπίρρ. = ὀδὰξ (κατὰ τὰ γνύξ, πύξ, λάξ), Ὀππ. Ἁλ. 4. 60.
French (Bailly abrégé)
adv.
en mordant.
Étymologie: δάκνω.
Par. λάξ, γνύξ, πύξ.
Frisk Etymological English
See also: s. δάκνω.
Frisk Etymology German
δάξ: {dáks}
Derivative: mit δαξασμός
See also: s. δάκνω.
Page 1,347