διαληπτέον: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dialhpte/on
|Beta Code=dialhpte/on
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one must divide]], τὰς ἐπιστήμας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>258b</span>; <b class="b3">δ. ὡς .</b>. [[we must distinguish and say]] that... <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1290b9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[one must hold an opinion]], [[form a judgement]], τὸ παραπλήσιον δ. περί τινος <span class="bibl">Plb.6.44.1</span>, <span class="bibl">11.25.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[one must discuss]], [[treat]], <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span> 1.57</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one must divide]], τὰς ἐπιστήμας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>258b</span>; <b class="b3">δ. ὡς .</b>. [[we must distinguish and say]] that... <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1290b9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[one must hold an opinion]], [[form a judgement]], τὸ παραπλήσιον δ. περί τινος <span class="bibl">Plb.6.44.1</span>, <span class="bibl">11.25.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[one must discuss]], [[treat]], <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span> 1.57</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hay que dividir]], [[hay que distinguir]] τὰς ἐπιστήμας Pl.<i>Plt</i>.258b, δ. ὡς ... Arist.<i>Pol</i>.1290<sup>b</sup>9, δ. δὲ περὶ αὐτῶν ὧδε hay que hacer las siguientes distinciones sobre estos (sueños)</i>, Artem.1.2.<br /><b class="num">2</b> [[hay que mantener una opinión]] τὸ παραπλήσιον καὶ περὶ τῆς Ἀθηναίων πολιτείας Plb.6.44.1, cf. 11.25.3.<br /><b class="num">3</b> [[hay que discutir, tratar]] τίνα δ. περὶ παιδοποιίας Clem.Al.<i>Paed</i>.2.10.1 (tít.), cf. <i>Strom</i>.2.23.137, 3.5.40, A.D.<i>Pron</i>.35.15, D.C.<i>Epit.Xiph</i>.35.6, Aristid.Quint.53.9, ἀπ' ἄλλης ἀρχῆς τὰ περὶ τῶν θυσιῶν Porph.<i>Abst</i>.1.57.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διαληπτέον''': ῥημ. ἐπίθ. τοῦ [[διαλαμβάνω]], πρέπει τις νὰ δαιρέσῃ, τὰς ἐπιστήμας Πλάτ. Πολιτ. 258Β· δ. ὡς..., πρέπει τις νὰ διακρίνῃ..., Ἀριστ. Πολ. 4. 4, 5. ΙΙ. πρέπει τις νὰ συζητήσῃ ἢ πραγματευθῇ, Πολύβ. 6. 44, 1.
|lstext='''διαληπτέον''': ῥημ. ἐπίθ. τοῦ [[διαλαμβάνω]], πρέπει τις νὰ δαιρέσῃ, τὰς ἐπιστήμας Πλάτ. Πολιτ. 258Β· δ. ὡς..., πρέπει τις νὰ διακρίνῃ..., Ἀριστ. Πολ. 4. 4, 5. ΙΙ. πρέπει τις νὰ συζητήσῃ ἢ πραγματευθῇ, Πολύβ. 6. 44, 1.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hay que dividir]], [[hay que distinguir]] τὰς ἐπιστήμας Pl.<i>Plt</i>.258b, δ. ὡς ... Arist.<i>Pol</i>.1290<sup>b</sup>9, δ. δὲ περὶ αὐτῶν ὧδε hay que hacer las siguientes distinciones sobre estos (sueños)</i>, Artem.1.2.<br /><b class="num">2</b> [[hay que mantener una opinión]] τὸ παραπλήσιον καὶ περὶ τῆς Ἀθηναίων πολιτείας Plb.6.44.1, cf. 11.25.3.<br /><b class="num">3</b> [[hay que discutir, tratar]] τίνα δ. περὶ παιδοποιίας Clem.Al.<i>Paed</i>.2.10.1 (tít.), cf. <i>Strom</i>.2.23.137, 3.5.40, A.D.<i>Pron</i>.35.15, D.C.<i>Epit.Xiph</i>.35.6, Aristid.Quint.53.9, ἀπ' ἄλλης ἀρχῆς τὰ περὶ τῶν θυσιῶν Porph.<i>Abst</i>.1.57.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 10:55, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαληπτέον Medium diacritics: διαληπτέον Low diacritics: διαληπτέον Capitals: ΔΙΑΛΗΠΤΕΟΝ
Transliteration A: dialēptéon Transliteration B: dialēpteon Transliteration C: dialipteon Beta Code: dialhpte/on

English (LSJ)

A one must divide, τὰς ἐπιστήμας Pl.Plt.258b; δ. ὡς .. we must distinguish and say that... Arist.Pol.1290b9. II one must hold an opinion, form a judgement, τὸ παραπλήσιον δ. περί τινος Plb.6.44.1, 11.25.3. III one must discuss, treat, Porph.Abst. 1.57.

Spanish (DGE)

1 hay que dividir, hay que distinguir τὰς ἐπιστήμας Pl.Plt.258b, δ. ὡς ... Arist.Pol.1290b9, δ. δὲ περὶ αὐτῶν ὧδε hay que hacer las siguientes distinciones sobre estos (sueños), Artem.1.2.
2 hay que mantener una opinión τὸ παραπλήσιον καὶ περὶ τῆς Ἀθηναίων πολιτείας Plb.6.44.1, cf. 11.25.3.
3 hay que discutir, tratar τίνα δ. περὶ παιδοποιίας Clem.Al.Paed.2.10.1 (tít.), cf. Strom.2.23.137, 3.5.40, A.D.Pron.35.15, D.C.Epit.Xiph.35.6, Aristid.Quint.53.9, ἀπ' ἄλλης ἀρχῆς τὰ περὶ τῶν θυσιῶν Porph.Abst.1.57.

Greek (Liddell-Scott)

διαληπτέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ διαλαμβάνω, πρέπει τις νὰ δαιρέσῃ, τὰς ἐπιστήμας Πλάτ. Πολιτ. 258Β· δ. ὡς..., πρέπει τις νὰ διακρίνῃ..., Ἀριστ. Πολ. 4. 4, 5. ΙΙ. πρέπει τις νὰ συζητήσῃ ἢ πραγματευθῇ, Πολύβ. 6. 44, 1.

Greek Monotonic

διαληπτέον: ρημ. επίθ. του διαλαμβάνω, πρέπει να διακρίνουμε, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

διαληπτέον: adj. verb. к διαλαμβάνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διαληπτέον, adj. verb. van διαλαμβάνω men moet verdelen.