διασύστασις: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ σοφὸς ἐν αὑτῷ περιφέρει τὴν οὐσίαν → Qui sapit, is in se cuncta circumfert sua → Der Weise trägt, was er besitzt, in sich herum

Menander, Monostichoi, 404
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=diasu/stasis
|Beta Code=diasu/stasis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[commending]], τοῦ ζητουμένου <span class="bibl">Ph.2.454</span>; [[introduction]], <span class="bibl">Id.1.26</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[designation of a successor]], δ. ἱερητειῶν <span class="title">SIG</span>1014.13 (pl., Erythrae, iii B.C.).</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[commending]], τοῦ ζητουμένου <span class="bibl">Ph.2.454</span>; [[introduction]], <span class="bibl">Id.1.26</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[designation of a successor]], δ. ἱερητειῶν <span class="title">SIG</span>1014.13 (pl., Erythrae, iii B.C.).</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[cesión]], [[transferecia]] de un sacerdocio a un familiar <i>IEryth</i>.201c.12, 34, 57 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[confirmación]], [[demostración]] τοῦ ζητουμένου Ph.2.454, δ. ἑβδομάδος ὡς θαυμαστὴν ἐχούσης ἐν τῇ φύσει τάξιν la confirmación de que el número siete tiene un rango maravilloso en la naturaleza</i> Ph.1.26, del buen cristiano, Clem.Al.<i>Strom</i>.4.131.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''διασύστασις''': -εως, ἡ [[ἐπιβεβαίωσις]], [[ἐπικύρωσις]], Φίλων 2. 454. 2) [[σύστασις]], Κλήμης Ἀλ. 624.
|lstext='''διασύστασις''': -εως, ἡ [[ἐπιβεβαίωσις]], [[ἐπικύρωσις]], Φίλων 2. 454. 2) [[σύστασις]], Κλήμης Ἀλ. 624.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[cesión]], [[transferecia]] de un sacerdocio a un familiar <i>IEryth</i>.201c.12, 34, 57 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[confirmación]], [[demostración]] τοῦ ζητουμένου Ph.2.454, δ. ἑβδομάδος ὡς θαυμαστὴν ἐχούσης ἐν τῇ φύσει τάξιν la confirmación de que el número siete tiene un rango maravilloso en la naturaleza</i> Ph.1.26, del buen cristiano, Clem.Al.<i>Strom</i>.4.131.4.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[διασύστασις]], η (Α)<br /><b>1.</b> [[επιβεβαίωση]], [[επικύρωση]]<br /><b>2.</b> [[εισήγηση]]<br /><b>3.</b> [[ορισμός]] ή [[εγκατάσταση]] διαδόχου.
|mltxt=[[διασύστασις]], η (Α)<br /><b>1.</b> [[επιβεβαίωση]], [[επικύρωση]]<br /><b>2.</b> [[εισήγηση]]<br /><b>3.</b> [[ορισμός]] ή [[εγκατάσταση]] διαδόχου.
}}
}}

Revision as of 11:06, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασύστᾰσις Medium diacritics: διασύστασις Low diacritics: διασύστασις Capitals: ΔΙΑΣΥΣΤΑΣΙΣ
Transliteration A: diasýstasis Transliteration B: diasystasis Transliteration C: diasystasis Beta Code: diasu/stasis

English (LSJ)

εως, ἡ, A commending, τοῦ ζητουμένου Ph.2.454; introduction, Id.1.26. II designation of a successor, δ. ἱερητειῶν SIG1014.13 (pl., Erythrae, iii B.C.).

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 cesión, transferecia de un sacerdocio a un familiar IEryth.201c.12, 34, 57 (III a.C.).
2 confirmación, demostración τοῦ ζητουμένου Ph.2.454, δ. ἑβδομάδος ὡς θαυμαστὴν ἐχούσης ἐν τῇ φύσει τάξιν la confirmación de que el número siete tiene un rango maravilloso en la naturaleza Ph.1.26, del buen cristiano, Clem.Al.Strom.4.131.4.

German (Pape)

[Seite 604] ἡ, Bestätigung, Phile; Empfehlung, Clem. Al.

Greek (Liddell-Scott)

διασύστασις: -εως, ἡ ἐπιβεβαίωσις, ἐπικύρωσις, Φίλων 2. 454. 2) σύστασις, Κλήμης Ἀλ. 624.

Greek Monolingual

διασύστασις, η (Α)
1. επιβεβαίωση, επικύρωση
2. εισήγηση
3. ορισμός ή εγκατάσταση διαδόχου.