δωρόδειπνος: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dwro/deipnos
|Beta Code=dwro/deipnos
|Definition=ον, [[giving dinner]], <b class="b3">παῖς δ</b>., i.e. a waiter, <span class="bibl">Ath.15.701b</span>.
|Definition=ον, [[giving dinner]], <b class="b3">παῖς δ</b>., i.e. a waiter, <span class="bibl">Ath.15.701b</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que atiende la mesa del banquete]] παῖς camarero</i> Ath.701b.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''δωρόδειπνος''': -ον, παρέχων τὸ [[δεῖπνον]], [[παῖς]] δ., [[ὑπηρέτης]], Ἀθήν. 701B.
|lstext='''δωρόδειπνος''': -ον, παρέχων τὸ [[δεῖπνον]], [[παῖς]] δ., [[ὑπηρέτης]], Ἀθήν. 701B.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que atiende la mesa del banquete]] παῖς camarero</i> Ath.701b.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δωρόδειπνος]], ο (Α)<br />αυτός που προσφέρει ή σερβίρει το [[δείπνο]], ο [[σερβιτόρος]].
|mltxt=[[δωρόδειπνος]], ο (Α)<br />αυτός που προσφέρει ή σερβίρει το [[δείπνο]], ο [[σερβιτόρος]].
}}
}}

Revision as of 11:30, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δωρόδειπνος Medium diacritics: δωρόδειπνος Low diacritics: δωρόδειπνος Capitals: ΔΩΡΟΔΕΙΠΝΟΣ
Transliteration A: dōródeipnos Transliteration B: dōrodeipnos Transliteration C: dorodeipnos Beta Code: dwro/deipnos

English (LSJ)

ον, giving dinner, παῖς δ., i.e. a waiter, Ath.15.701b.

Spanish (DGE)

-ον
que atiende la mesa del banquete παῖς camarero Ath.701b.

German (Pape)

[Seite 695] der eine Mahlzeit schenkt, παῖς, der die Speisen herumgiebt, Ath. XV, 701 b.

Greek (Liddell-Scott)

δωρόδειπνος: -ον, παρέχων τὸ δεῖπνον, παῖς δ., ὑπηρέτης, Ἀθήν. 701B.

Greek Monolingual

δωρόδειπνος, ο (Α)
αυτός που προσφέρει ή σερβίρει το δείπνο, ο σερβιτόρος.