Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

γαλεός: Difference between revisions

From LSJ
Pindar, Pythian, 3.61f.
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=galeo/s
|Beta Code=galeo/s
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[dogfish]] or [[small]] [[shark]], Pl.Com.137, Arist.HA489b6; [[γαλεός νεβρίας]], [[Scyllium stellare]], ib.565a26; [[γαλεός ἀστερίας]], [[Scyliorhinus stellaris]] ib.543a17, cf. Philyll. 1; [[γαλεός λεῖος]], [[Mustela laevis]], Arist.HA565b2.<br><span class="bld">II</span> = [[γαλέη]] 1.3, [[ἐνοικάδιος]] γαλεός, [[tame]] [[weasel]] Aret.CD1.4.
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[dogfish]] or [[small]] [[shark]], Pl.Com.137, Arist.HA489b6; [[γαλεός νεβρίας]], [[Scyllium stellare]], ib.565a26; [[γαλεός ἀστερίας]], [[Scyliorhinus stellaris]] ib.543a17, cf. Philyll. 1; [[γαλεός λεῖος]], [[Mustela laevis]], Arist.HA565b2.<br><span class="bld">II</span> = [[γαλέη]] 1.3, [[ἐνοικάδιος]] γαλεός, [[tame]] [[weasel]] Aret.CD1.4.
}}
{{DGE
|dgtxt=(γᾰλεός) -οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> ict. [[lija]], [[Scyllium catulus]] Ar.<i>Fr</i>.333.3, Pl.Com.146, Arist.<i>HA</i> 489<sup>b</sup>6, Philox.Leuc.(b).11, Hp.<i>Int</i>.12, 24, Plu.2.982a, Luc.<i>Pisc</i>.48, Artem.2.14, γ. νεβρίας quizá lija moteada</i>, Scyllium stellare</i> Arist.<i>HA</i> 565<sup>a</sup>26, γ. λεῖος quizá lija pulida</i>, Mustelus laeuis Risso</i>, Arist.<i>HA</i> 565<sup>b</sup>2, ὁ γ. ἐν Ῥόδῳ esturión</i>, Acipenser sturio</i> L., Archestr.<i>SHell</i>.152.1, Ath.294f, 295a<br /><b class="num">•</b>[[marrajo]] γ. [[ἀστερίας]] c. juego de palabras sobre 2, Philyll.1, γαλεοὶ κύνες Archestr.<i>SHell</i>.184.3.<br /><b class="num">2</b> [[comadreja]] οἱ ἐνοικάδιοι γαλεοί comadrejas domésticas</i> Aret.<i>CD</i> 1.4.7.<br /><b class="num">3</b> [[salamanquesa]] o quizá [[camaleón]] οἱ Γαλεοί como apodo de ciertos adivinos sicilianos, Rhinth.17, Phanod.20, c. juego de palabras que alude a la vez a esta clase de adivinos y al pez, Archipp.15, cf. [[Γαλεώτης]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''γᾰλεός''': ὁ, [[εἶδος]] καρχαρίου κηλιδωτοῦ ὡς ἡ [[γαλέη]], Λατ. mustelus, Πλάτ. Κωμ. Σοφ. 4, Ἀριστ. Ἱστ.Ζ.1.5,2.,5.5,5,κ.ἀλλ.·γ.
|lstext='''γᾰλεός''': ὁ, [[εἶδος]] καρχαρίου κηλιδωτοῦ ὡς ἡ [[γαλέη]], Λατ. mustelus, Πλάτ. Κωμ. Σοφ. 4, Ἀριστ. Ἱστ.Ζ.1.5,2.,5.5,5,κ.ἀλλ.·γ.
}}
{{DGE
|dgtxt=(γᾰλεός) -οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> ict. [[lija]], [[Scyllium catulus]] Ar.<i>Fr</i>.333.3, Pl.Com.146, Arist.<i>HA</i> 489<sup>b</sup>6, Philox.Leuc.(b).11, Hp.<i>Int</i>.12, 24, Plu.2.982a, Luc.<i>Pisc</i>.48, Artem.2.14, γ. νεβρίας quizá lija moteada</i>, Scyllium stellare</i> Arist.<i>HA</i> 565<sup>a</sup>26, γ. λεῖος quizá lija pulida</i>, Mustelus laeuis Risso</i>, Arist.<i>HA</i> 565<sup>b</sup>2, ὁ γ. ἐν Ῥόδῳ esturión</i>, Acipenser sturio</i> L., Archestr.<i>SHell</i>.152.1, Ath.294f, 295a<br /><b class="num">•</b>[[marrajo]] γ. [[ἀστερίας]] c. juego de palabras sobre 2, Philyll.1, γαλεοὶ κύνες Archestr.<i>SHell</i>.184.3.<br /><b class="num">2</b> [[comadreja]] οἱ ἐνοικάδιοι γαλεοί comadrejas domésticas</i> Aret.<i>CD</i> 1.4.7.<br /><b class="num">3</b> [[salamanquesa]] o quizá [[camaleón]] οἱ Γαλεοί como apodo de ciertos adivinos sicilianos, Rhinth.17, Phanod.20, c. juego de palabras que alude a la vez a esta clase de adivinos y al pez, Archipp.15, cf. [[Γαλεώτης]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''γᾰλεός:''' ὁ пятнистая акула Arst., Plut.
|elrutext='''γᾰλεός:''' ὁ [[пятнистая акула]] Arst., Plut.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[dogfish]], [[shark]] (Pl. Com.), also = [[γαλέη]] (Aret.).<br />Derivatives: [[γαλεώδης]] [[like a shark]] (Arist.), [[γαλεώτης]] [[swordfish]] (Plb.; s. below), also [[γαλαξίας]] = [[γαλεός]] (Gal.); connection with [[γαλαξίας]] [[milky way]] unclear; bemerkenswertes Kompositum [[γαλεώνυμος]] = [[γαλεός]] (Phylotim. ap. Gal.), cf. also [[καλλιώνυμος]] name of a fish, s. Strömberg Fischnamen 108f. Frisk and DELG (s.v. [[γαλέη]]) suggest a contamination and tabu: unclear to me.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: That the dogfish was called after the weasel was advocated by Strömberg l.c., but the formation of [[γαλεός]] is unclear (backformation from [[γαλεώτης]] after [[ἀσκαλαβώτης]] : [[ἀσκάλαβος]]?). - On [[γαλεός]] see Thompson Fishes s. v.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[dogfish]], [[shark]] (Pl. Com.), also = [[γαλέη]] (Aret.).<br />Derivatives: [[γαλεώδης]] [[like a shark]] (Arist.), [[γαλεώτης]] [[swordfish]] (Plb.; s. below), also [[γαλαξίας]] = [[γαλεός]] (Gal.); connection with [[γαλαξίας]] [[milky way]] unclear; bemerkenswertes Kompositum [[γαλεώνυμος]] = [[γαλεός]] (Phylotim. ap. Gal.), cf. also [[καλλιώνυμος]] name of a fish, s. Strömberg Fischnamen 108f. Frisk and DELG (s.v. [[γαλέη]]) suggest a contamination and tabu: unclear to me.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: That the dogfish was called after the weasel was advocated by Strömberg [[l.c.]], but the formation of [[γαλεός]] is unclear (backformation from [[γαλεώτης]] after [[ἀσκαλαβώτης]]: [[ἀσκάλαβος]]?). - On [[γαλεός]] see Thompson Fishes s. v.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''γαλεός''': {galeós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Haifisch]] (Pl. Kom., Arist. usw.), auch = [[γαλέη]] (Aret.).<br />'''Derivative''': Davon [[γαλεώδης]] [[haifischartig]] (Arist.), [[γαλεώτης]] [[Schwertfisch]] (Plb., Str.; vgl. unten), auch [[γαλαξίας]] = [[γαλεός]] (Gal.) mit unerklärtem Anschluß an [[γαλαξίας]] [[Milchstraße]]; bemerkenswertes Kompositum [[γαλεώνυμος]] = [[γαλεός]] (Phylotim. ap. Gal.), Kontamination von diesem und [[καλλιώνυμος]] Bez. eines Fisches, s. Strömberg Fischnamen 108f.<br />'''Etymology''' : Daß der Haifisch nach dem Wiesel benannt wurde, hat Strömberg a. a. O. wahrscheinlichgemacht, aber die Bildungsweise von [[γαλεός]] ist unklar. Zur Not könnte eine Rückbildung aus [[γαλεώτης]] (von [[γαλέη]]) nach Muster von [[ἀσκαλαβώτης]] : [[ἀσκάλαβος]] vorliegen. — Ausführlich über [[γαλεός]] Thompson Fishes s. v.<br />'''Page''' 1,285
|ftr='''γαλεός''': {galeós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Haifisch]] (Pl. Kom., Arist. usw.), auch = [[γαλέη]] (Aret.).<br />'''Derivative''': Davon [[γαλεώδης]] [[haifischartig]] (Arist.), [[γαλεώτης]] [[Schwertfisch]] (Plb., Str.; vgl. unten), auch [[γαλαξίας]] = [[γαλεός]] (Gal.) mit unerklärtem Anschluß an [[γαλαξίας]] [[Milchstraße]]; bemerkenswertes Kompositum [[γαλεώνυμος]] = [[γαλεός]] (Phylotim. ap. Gal.), Kontamination von diesem und [[καλλιώνυμος]] Bez. eines Fisches, s. Strömberg Fischnamen 108f.<br />'''Etymology''': Daß der Haifisch nach dem Wiesel benannt wurde, hat Strömberg a. a. O. wahrscheinlichgemacht, aber die Bildungsweise von [[γαλεός]] ist unklar. Zur Not könnte eine Rückbildung aus [[γαλεώτης]] (von [[γαλέη]]) nach Muster von [[ἀσκαλαβώτης]]: [[ἀσκάλαβος]] vorliegen. — Ausführlich über [[γαλεός]] Thompson Fishes s. v.<br />'''Page''' 1,285
}}
}}

Latest revision as of 11:36, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γᾰλεός Medium diacritics: γαλεός Low diacritics: γαλεός Capitals: ΓΑΛΕΟΣ
Transliteration A: galeós Transliteration B: galeos Transliteration C: galeos Beta Code: galeo/s

English (LSJ)

ὁ,
A dogfish or small shark, Pl.Com.137, Arist.HA489b6; γαλεός νεβρίας, Scyllium stellare, ib.565a26; γαλεός ἀστερίας, Scyliorhinus stellaris ib.543a17, cf. Philyll. 1; γαλεός λεῖος, Mustela laevis, Arist.HA565b2.
II = γαλέη 1.3, ἐνοικάδιος γαλεός, tame weasel Aret.CD1.4.

Spanish (DGE)

(γᾰλεός) -οῦ, ὁ
1 ict. lija, Scyllium catulus Ar.Fr.333.3, Pl.Com.146, Arist.HA 489b6, Philox.Leuc.(b).11, Hp.Int.12, 24, Plu.2.982a, Luc.Pisc.48, Artem.2.14, γ. νεβρίας quizá lija moteada, Scyllium stellare Arist.HA 565a26, γ. λεῖος quizá lija pulida, Mustelus laeuis Risso, Arist.HA 565b2, ὁ γ. ἐν Ῥόδῳ esturión, Acipenser sturio L., Archestr.SHell.152.1, Ath.294f, 295a
marrajo γ. ἀστερίας c. juego de palabras sobre 2, Philyll.1, γαλεοὶ κύνες Archestr.SHell.184.3.
2 comadreja οἱ ἐνοικάδιοι γαλεοί comadrejas domésticas Aret.CD 1.4.7.
3 salamanquesa o quizá camaleón οἱ Γαλεοί como apodo de ciertos adivinos sicilianos, Rhinth.17, Phanod.20, c. juego de palabras que alude a la vez a esta clase de adivinos y al pez, Archipp.15, cf. Γαλεώτης.

German (Pape)

[Seite 471] ὁ, ein Haifisch, fleckig. nach dem Wiesel benannt, Arist. H. A. 5, 10 u. öfter; Ael. H. A. 1, 55.

Greek (Liddell-Scott)

γᾰλεός: ὁ, εἶδος καρχαρίου κηλιδωτοῦ ὡς ἡ γαλέη, Λατ. mustelus, Πλάτ. Κωμ. Σοφ. 4, Ἀριστ. Ἱστ.Ζ.1.5,2.,5.5,5,κ.ἀλλ.·γ.

Russian (Dvoretsky)

γᾰλεός:пятнистая акула Arst., Plut.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: dogfish, shark (Pl. Com.), also = γαλέη (Aret.).
Derivatives: γαλεώδης like a shark (Arist.), γαλεώτης swordfish (Plb.; s. below), also γαλαξίας = γαλεός (Gal.); connection with γαλαξίας milky way unclear; bemerkenswertes Kompositum γαλεώνυμος = γαλεός (Phylotim. ap. Gal.), cf. also καλλιώνυμος name of a fish, s. Strömberg Fischnamen 108f. Frisk and DELG (s.v. γαλέη) suggest a contamination and tabu: unclear to me.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: That the dogfish was called after the weasel was advocated by Strömberg l.c., but the formation of γαλεός is unclear (backformation from γαλεώτης after ἀσκαλαβώτης: ἀσκάλαβος?). - On γαλεός see Thompson Fishes s. v.

Frisk Etymology German

γαλεός: {galeós}
Grammar: m.
Meaning: Haifisch (Pl. Kom., Arist. usw.), auch = γαλέη (Aret.).
Derivative: Davon γαλεώδης haifischartig (Arist.), γαλεώτης Schwertfisch (Plb., Str.; vgl. unten), auch γαλαξίας = γαλεός (Gal.) mit unerklärtem Anschluß an γαλαξίας Milchstraße; bemerkenswertes Kompositum γαλεώνυμος = γαλεός (Phylotim. ap. Gal.), Kontamination von diesem und καλλιώνυμος Bez. eines Fisches, s. Strömberg Fischnamen 108f.
Etymology: Daß der Haifisch nach dem Wiesel benannt wurde, hat Strömberg a. a. O. wahrscheinlichgemacht, aber die Bildungsweise von γαλεός ist unklar. Zur Not könnte eine Rückbildung aus γαλεώτης (von γαλέη) nach Muster von ἀσκαλαβώτης: ἀσκάλαβος vorliegen. — Ausführlich über γαλεός Thompson Fishes s. v.
Page 1,285