ἀδίκη: Difference between revisions
θεοῦ θέλοντος κἂν ἐπὶ ῥιπὸς πλέοις → if God willed it, you could sail even on a straw mat | God willing, you may voyage on a mat
m (Text replacement - " L.]]," to "]] L.,") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)di/kh | |Beta Code=a)di/kh | ||
|Definition=ἡ. = [[ἀκαλήφη]], Ps.-Dsc.4.93. | |Definition=ἡ. = [[ἀκαλήφη]], Ps.-Dsc.4.93. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ης, ἡ<br />bot. [[ortiga mayor]], [[Urtica dioica]] L., Ps.Dsc.4.93.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>n̥d</i>-, cf. *<i>ned</i> en aaa. <i>nazza</i>, aisl. <i>nǫtr</i> ‘[[ortiga]]’. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀδίκη''': ἡ, [[ἀκαλήφη]], [[κνίδη]], Διοσκ. (Νόθον), 4. 94˙ (κοιν. τσουκνίδα). | |lstext='''ἀδίκη''': ἡ, [[ἀκαλήφη]], [[κνίδη]], Διοσκ. (Νόθον), 4. 94˙ (κοιν. τσουκνίδα). | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 12:30, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ. = ἀκαλήφη, Ps.-Dsc.4.93.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
bot. ortiga mayor, Urtica dioica L., Ps.Dsc.4.93.
• Etimología: De *n̥d-, cf. *ned en aaa. nazza, aisl. nǫtr ‘ortiga’.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδίκη: ἡ, ἀκαλήφη, κνίδη, Διοσκ. (Νόθον), 4. 94˙ (κοιν. τσουκνίδα).
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: nettle = ἀκαλήφη (Ps.-Dsc. 4, 93).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Cf. ἑλίκη willow. Connection with OHG nazza, nezzila etc. as *n̥d-ika is most improbable. Rather a substr. word.
Frisk Etymology German
ἀδίκη: {adíkē}
Meaning: Nessel (Ps.-Dsk. 4, 93).
Etymology: Bildung wie ἑλίκη Weide, aber sonst dunkel. Die Anknüpfung an Wörter für Nessel in anderen Sprachen, z. B. ahd. nazza, nezzila, mir. ne-naid (Sütterlin IF 4, 92) steht und fällt mit der höchst unsicheren Herleitung aus einem idg. Grundwort mit anlautendem sonantischem n̥-: *n̥d-ikā.
Page 1,21