ἀγρώστης: Difference between revisions
γλυκύ δ᾽ἀπείρῳ πόλεμος, πεπειραμένων δέ τις ταρβεῖ προσιόντα, νιν καρδίᾳ περισσῶς → A sweet thing is war to the inexperienced, but anyone who has tasted it trembles at its approach, exceedingly, in his heart (Pindar, for the Thebans, fr. 110)
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)grw/sths | |Beta Code=a)grw/sths | ||
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀγρότης]], Subst. and Adj., <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>94</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>377</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Rh.</span>287</span>, <span class="title">AP</span>6.37, <span class="bibl">Call.<span class="title">Hec.</span>1.1.13</span>, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Theoc.25.48</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[wild]], κήυκες <span class="bibl">Babr.115.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[hunter]], <span class="bibl">A.R.4.175</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> a kind of [[spider]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>734</span>.</span> | |Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀγρότης]], Subst. and Adj., <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>94</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>377</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Rh.</span>287</span>, <span class="title">AP</span>6.37, <span class="bibl">Call.<span class="title">Hec.</span>1.1.13</span>, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Theoc.25.48</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[wild]], κήυκες <span class="bibl">Babr.115.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[hunter]], <span class="bibl">A.R.4.175</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> a kind of [[spider]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>734</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀγρωστής A.R.4.175, <i>EM</i> α 195<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[campesino]] A.<i>Fr</i>.46c.5, S.<i>Fr</i>.94, E.<i>HF</i> 377, <i>Rh</i>.287, Call.<i>SHell</i>.288.13.<br /><b class="num">2</b> de anim. [[que vive en el campo]] op. ὀρειονόμος: λύκοι Anaxil.12.<br /><b class="num">II</b> tard. [[cazador]] A.R.4.175, de perros <i>Epic.Alex.Adesp.SHell</i>.939.21<br /><b class="num">•</b>de ciertos anim. [[que se dedica a la caza]], [[depredador]] del pez volador, Babr.115.2, de una araña, Nic.<i>Th</i>.734, cf. Sch.<i>ad loc</i>. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀγρώστης''': -ου, ὁ, = [[ἀγρότης]]· οὐσιαστ. καὶ ἐπίθ., Λατ. agrestis, Σοφ. Ἀποσπ. 83, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 377, Ρῆσ. 266, [[ὁπόθεν]] ὁ Meineke διορθοῖ ἀγρωστῶν γεραρώτατος, ἐν Θεοκρ. 25, 48. ΙΙ. κυνηγὸς ([[ἀγρέω]]), Ἀπολλ. Ρόδ. 4. 175· θηλ. ἀγρῶστις, ιδος, ἡ, ὡς ἐπίθετον θηρευτικῆς κυνός, Σιμωνίδ. 130 (κατ’ εἰκασίαν τοῦ Schneid. ἀντὶ ἄγρωσσα, πρβλ. Α. Β. 213, 332, [[ἔνθα]] το ἀγρῶσται ἑρμηνεύεται διὰ τοῦ κυνηγέται). 2) [[εἶδος]] [[ἀράχνης]], Νικ. Θ. 734. | |lstext='''ἀγρώστης''': -ου, ὁ, = [[ἀγρότης]]· οὐσιαστ. καὶ ἐπίθ., Λατ. agrestis, Σοφ. Ἀποσπ. 83, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 377, Ρῆσ. 266, [[ὁπόθεν]] ὁ Meineke διορθοῖ ἀγρωστῶν γεραρώτατος, ἐν Θεοκρ. 25, 48. ΙΙ. κυνηγὸς ([[ἀγρέω]]), Ἀπολλ. Ρόδ. 4. 175· θηλ. ἀγρῶστις, ιδος, ἡ, ὡς ἐπίθετον θηρευτικῆς κυνός, Σιμωνίδ. 130 (κατ’ εἰκασίαν τοῦ Schneid. ἀντὶ ἄγρωσσα, πρβλ. Α. Β. 213, 332, [[ἔνθα]] το ἀγρῶσται ἑρμηνεύεται διὰ τοῦ κυνηγέται). 2) [[εἶδος]] [[ἀράχνης]], Νικ. Θ. 734. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 12:33, 1 October 2022
English (LSJ)
ου, ὁ, A = ἀγρότης, Subst. and Adj., S.Fr.94, E.HF377 (lyr.), Rh.287, AP6.37, Call.Hec.1.1.13, v.l. in Theoc.25.48. 2 wild, κήυκες Babr.115.2. II hunter, A.R.4.175. 2 a kind of spider, Nic.Th.734.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Alolema(s): ἀγρωστής A.R.4.175, EM α 195
I 1campesino A.Fr.46c.5, S.Fr.94, E.HF 377, Rh.287, Call.SHell.288.13.
2 de anim. que vive en el campo op. ὀρειονόμος: λύκοι Anaxil.12.
II tard. cazador A.R.4.175, de perros Epic.Alex.Adesp.SHell.939.21
•de ciertos anim. que se dedica a la caza, depredador del pez volador, Babr.115.2, de una araña, Nic.Th.734, cf. Sch.ad loc.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγρώστης: -ου, ὁ, = ἀγρότης· οὐσιαστ. καὶ ἐπίθ., Λατ. agrestis, Σοφ. Ἀποσπ. 83, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 377, Ρῆσ. 266, ὁπόθεν ὁ Meineke διορθοῖ ἀγρωστῶν γεραρώτατος, ἐν Θεοκρ. 25, 48. ΙΙ. κυνηγὸς (ἀγρέω), Ἀπολλ. Ρόδ. 4. 175· θηλ. ἀγρῶστις, ιδος, ἡ, ὡς ἐπίθετον θηρευτικῆς κυνός, Σιμωνίδ. 130 (κατ’ εἰκασίαν τοῦ Schneid. ἀντὶ ἄγρωσσα, πρβλ. Α. Β. 213, 332, ἔνθα το ἀγρῶσται ἑρμηνεύεται διὰ τοῦ κυνηγέται). 2) εἶδος ἀράχνης, Νικ. Θ. 734.
Greek Monotonic
ἀγρώστης: -ου, ὁ = ἀγρότης, ουσ. και επίθ., σε Σοφ., Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀγρώστης: ου ὁ поселянин, крестьянин Soph., Eur.