ἀμοιβαδόν: Difference between revisions
From LSJ
Ζήτει σεαυτῷ καταλιπεῖν εὐδοξίαν → Tibi studeto gloriam relinquere → Dir guten Ruf zu hinterlassen sei bemüht
m (LSJ2 replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)moibado/n | |Beta Code=a)moibado/n | ||
|Definition=v. sub [[ἀμοιβαδίς]]. | |Definition=v. sub [[ἀμοιβαδίς]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀμοιβᾰδόν)<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. [[ἀμυβαδόν]] Hsch.<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[por turno]], [[alternativamente]] ἄξονας (de las puertas) ἐν σύριγξιν ἀ. εἰλίξασαι Parm.B 1.19, καὶ ἠρεισμένα τρίβεται μὲν ἀ. Ti.Locr.98e, οἵγ' ἀλλήλοισιν ἀ. ἠγορόωντο A.R.2.1226, cf. Hld.5.20.13, Q.S.10.191, Them.<i>Or</i>.17.215b, Agath.2.21.8, Phlp.<i>in Ph</i>.691, D.P.<i>Au</i>.2.4, Eust.1547.24.<br /><b class="num">2</b> [[inmediata]], [[sucesivamente]] Hsch., Sud.α 1659, <i>AB</i> 387, Phot.p.93R. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0126.png Seite 126]] dasselbe, ἀλλήλοισι ν ήγορόωντο Ap Rh. 2, 1228; Qu. Sm. 10, 191; in Prosa, Tim. Locr. 98 e. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0126.png Seite 126]] dasselbe, ἀλλήλοισι ν ήγορόωντο Ap Rh. 2, 1228; Qu. Sm. 10, 191; in Prosa, Tim. Locr. 98 e. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 12:55, 1 October 2022
English (LSJ)
v. sub ἀμοιβαδίς.
Spanish (DGE)
(ἀμοιβᾰδόν)
• Grafía: graf. ἀμυβαδόν Hsch.
• Prosodia: [ᾰ-]
1 por turno, alternativamente ἄξονας (de las puertas) ἐν σύριγξιν ἀ. εἰλίξασαι Parm.B 1.19, καὶ ἠρεισμένα τρίβεται μὲν ἀ. Ti.Locr.98e, οἵγ' ἀλλήλοισιν ἀ. ἠγορόωντο A.R.2.1226, cf. Hld.5.20.13, Q.S.10.191, Them.Or.17.215b, Agath.2.21.8, Phlp.in Ph.691, D.P.Au.2.4, Eust.1547.24.
2 inmediata, sucesivamente Hsch., Sud.α 1659, AB 387, Phot.p.93R.
German (Pape)
[Seite 126] dasselbe, ἀλλήλοισι ν ήγορόωντο Ap Rh. 2, 1228; Qu. Sm. 10, 191; in Prosa, Tim. Locr. 98 e.
Greek Monolingual
(Α ἀμοιβαδὸν) επίρρ. ἀμοιβή
αμοιβαία, εναλλάξ, διαδοχικά.
Russian (Dvoretsky)
ἀμοιβᾰδόν: Plat. = ἀμοιβαδίς.