ἀμφοτερόγλωσσος: Difference between revisions

From LSJ

Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt

Menander, Monostichoi, 71
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)mfotero/glwssos
|Beta Code=a)mfotero/glwssos
|Definition=ον, [[speaking both ways]], [[double-tongued]], of Zeno the inventor of dialectic, Id.45, cf.<span class="bibl">Eust.1440.35</span>.
|Definition=ον, [[speaking both ways]], [[double-tongued]], of Zeno the inventor of dialectic, Id.45, cf.<span class="bibl">Eust.1440.35</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />fig. [[de doble lengua]] de Zenón c. alusión a su capacidad dialéctica, Timo 45, cf. Eust.1440.35.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui soutient le pour et le contre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφότερος]], [[γλῶσσα]].
|btext=ος, ον :<br />qui soutient le pour et le contre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφότερος]], [[γλῶσσα]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />fig. [[de doble lengua]] de Zenón c. alusión a su capacidad dialéctica, Timo 45, cf. Eust.1440.35.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:00, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφοτερόγλωσσος Medium diacritics: ἀμφοτερόγλωσσος Low diacritics: αμφοτερόγλωσσος Capitals: ΑΜΦΟΤΕΡΟΓΛΩΣΣΟΣ
Transliteration A: amphoteróglōssos Transliteration B: amphoteroglōssos Transliteration C: amfoteroglossos Beta Code: a)mfotero/glwssos

English (LSJ)

ον, speaking both ways, double-tongued, of Zeno the inventor of dialectic, Id.45, cf.Eust.1440.35.

Spanish (DGE)

-ον
fig. de doble lengua de Zenón c. alusión a su capacidad dialéctica, Timo 45, cf. Eust.1440.35.

German (Pape)

[Seite 146] zweierlei Rede führend, zweizüngig, Tim. bei Plut. Pericl. 4.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφοτερόγλωσσος: -ον, ὁ κατ’ ἀμφοτέρους τοὺς τρόπους ὁμιλῶν, ὁ διττῶς λαλῶν, δίγλωσσος, περὶ τοῦ Ζήνωνος τοῦ εὑρόντος τὴν διαλεκτικήν, Τίμων παρὰ Πλουτ. Περικλ. 4.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui soutient le pour et le contre.
Étymologie: ἀμφότερος, γλῶσσα.

Greek Monolingual

ἀμφοτερόγλωσσος, -ον (Α)
αυτός που μιλάει με δύο τρόπους για το ίδιο πράγμα (ειπώθηκε για τον Ζήνωνα τον Ελεάτη).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφότεροι + -γλωσσος < γλῶσσα.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφοτερόγλωσσος: двуязычный, т. е. говорящий как за, так и против (ΖήνωνἘλεάτης Timon ap. Plut.).