Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνερπύζω: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
 
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nerpu/zw
|Beta Code=a)nerpu/zw
|Definition== [[ἀνέρπω]] ([[creep up]], [[creep upwards]], [[spring up]]), Oppian. ''H.'' 4.289, Dionys. ''Av.'' 1.31.
|Definition== [[ἀνέρπω]] ([[creep up]], [[creep upwards]], [[spring up]]), Oppian. ''H.'' 4.289, Dionys. ''Av.'' 1.31.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[deslizarse]] ὑψόσε el pulpo, Opp.<i>H</i>.4.289, διὰ τοῦ στομίου de la cueva de Trofonio, Luc.<i>Nec</i>.22, ἐπ' αὐτὸ τὸ στόμα τοῦ θηρίου hasta la misma boca del monstruo</i> Luc.<i>VHist</i>.1.40<br /><b class="num">•</b>fig. [[escurrirse]], [[marcharse]] βουλόμενος εἰς ἀγρὸν ἀνερπύσαι Ar.<i>Pax</i> 585, cf. Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ἀνείρπυσα;<br />se glisser en haut dans ; <i>p. ext.</i> pénétrer dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ἑρπύζω]].
|btext=<i>ao.</i> ἀνείρπυσα;<br />se glisser en haut dans ; <i>p. ext.</i> pénétrer dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ἑρπύζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[deslizarse]] ὑψόσε el pulpo, Opp.<i>H</i>.4.289, διὰ τοῦ στομίου de la cueva de Trofonio, Luc.<i>Nec</i>.22, ἐπ' αὐτὸ τὸ στόμα τοῦ θηρίου hasta la misma boca del monstruo</i> Luc.<i>VHist</i>.1.40<br /><b class="num">•</b>fig. [[escurrirse]], [[marcharse]] βουλόμενος εἰς ἀγρὸν ἀνερπύσαι Ar.<i>Pax</i> 585, cf. Hsch.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνερπύζω:''' (только aor. ἀνείρπῠσα) проползать, выползать (διὰ στομίου Luc.): εἰς ἀγρὸν ἀνερπύσαι Arph. забраться (далеко) в поле.
|elrutext='''ἀνερπύζω:''' (только aor. ἀνείρπῠσα) проползать, выползать (διὰ στομίου Luc.): εἰς ἀγρὸν ἀνερπύσαι Arph. забраться (далеко) в поле.
}}
}}

Latest revision as of 13:15, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνερπύζω Medium diacritics: ἀνερπύζω Low diacritics: ανερπύζω Capitals: ΑΝΕΡΠΥΖΩ
Transliteration A: anerpýzō Transliteration B: anerpyzō Transliteration C: anerpyzo Beta Code: a)nerpu/zw

English (LSJ)

= ἀνέρπω (creep up, creep upwards, spring up), Oppian. H. 4.289, Dionys. Av. 1.31.

Spanish (DGE)

deslizarse ὑψόσε el pulpo, Opp.H.4.289, διὰ τοῦ στομίου de la cueva de Trofonio, Luc.Nec.22, ἐπ' αὐτὸ τὸ στόμα τοῦ θηρίου hasta la misma boca del monstruo Luc.VHist.1.40
fig. escurrirse, marcharse βουλόμενος εἰς ἀγρὸν ἀνερπύσαι Ar.Pax 585, cf. Hsch.

German (Pape)

[Seite 226] (s. ἑρπύζω), in die Höhe kriechen, Luc. Ver. hist. 1, 40; ἀνερπύσαι εἰς ἀγρόν Ar. P. 574; übh. hingehen.

French (Bailly abrégé)

ao. ἀνείρπυσα;
se glisser en haut dans ; p. ext. pénétrer dans.
Étymologie: ἀνά, ἑρπύζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀνερπύζω: (только aor. ἀνείρπῠσα) проползать, выползать (διὰ στομίου Luc.): εἰς ἀγρὸν ἀνερπύσαι Arph. забраться (далеко) в поле.