ἐκπαφλασμός: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)kpaflasmo/s
|Beta Code=e)kpaflasmo/s
|Definition=ὁ, [[boiling over]], ib.<span class="bibl">29</span>.
|Definition=ὁ, [[boiling over]], ib.<span class="bibl">29</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[acción de desbordarse]] una sopa que hierve de más ποιεῖ μὲν τὸν ἐκπαφλασμὸν τὸ θερμὸν ἐξατμίζον Arist.<i>Pr</i>.936<sup>b</sup>29.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκπαφλασμός''': ὁ, τὸ ἐκπαφλάζειν, Ἀριστ. Προβλ. 24. 9, 2.
|lstext='''ἐκπαφλασμός''': ὁ, τὸ ἐκπαφλάζειν, Ἀριστ. Προβλ. 24. 9, 2.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[acción de desbordarse]] una sopa que hierve de más ποιεῖ μὲν τὸν ἐκπαφλασμὸν τὸ θερμὸν ἐξατμίζον Arist.<i>Pr</i>.936<sup>b</sup>29.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:35, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπαφλασμός Medium diacritics: ἐκπαφλασμός Low diacritics: εκπαφλασμός Capitals: ΕΚΠΑΦΛΑΣΜΟΣ
Transliteration A: ekpaphlasmós Transliteration B: ekpaphlasmos Transliteration C: ekpaflasmos Beta Code: e)kpaflasmo/s

English (LSJ)

ὁ, boiling over, ib.29.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
acción de desbordarse una sopa que hierve de más ποιεῖ μὲν τὸν ἐκπαφλασμὸν τὸ θερμὸν ἐξατμίζον Arist.Pr.936b29.

German (Pape)

[Seite 771] ὁ, das Aufspringen u. prasselnde Zerplatzen der Blasen beim Kochen, Arist. Probl. 24, 9.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπαφλασμός: ὁ, τὸ ἐκπαφλάζειν, Ἀριστ. Προβλ. 24. 9, 2.

Greek Monolingual

ἐκπαφλασμός, ο (Α)
το να χύνεται έξω από το σκεύος κάτι που βράζει.

Russian (Dvoretsky)

ἐκπαφλασμός:кипение через край Arst.