ἐντυμβεύω: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)ntumbeu/w
|Beta Code=e)ntumbeu/w
|Definition=[[entomb]], in Pass., ψυχὴ ἐ. ὡς ἂν ἐν σήματι τῷ σώματι <span class="bibl">Ph.1.65</span>, cf. <span class="bibl">2.367</span>.
|Definition=[[entomb]], in Pass., ψυχὴ ἐ. ὡς ἂν ἐν σήματι τῷ σώματι <span class="bibl">Ph.1.65</span>, cf. <span class="bibl">2.367</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[enterrar]], [[dar sepultura a]] Χριστόν Rom.Mel.22.ςʹ.6, cf. 26.δʹ.6, en v. pas., fig. τεθνηκυίας τῆς ψυχῆς καὶ ὡς ἂν ἐν σήματι τῷ σώματι ἐντετυμβευμένης muerta el alma y enterrada en el cuerpo como en una tumba</i> Ph.1.65, cf. 2.367, Didym.<i>in Ps.cat</i>.510.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐντυμβεύω''': [[ἐνθάπτω]], Φίλων Ι. 65. 7., ΙΙ. 356. 20.
|lstext='''ἐντυμβεύω''': [[ἐνθάπτω]], Φίλων Ι. 65. 7., ΙΙ. 356. 20.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[enterrar]], [[dar sepultura a]] Χριστόν Rom.Mel.22.ςʹ.6, cf. 26.δʹ.6, en v. pas., fig. τεθνηκυίας τῆς ψυχῆς καὶ ὡς ἂν ἐν σήματι τῷ σώματι ἐντετυμβευμένης muerta el alma y enterrada en el cuerpo como en una tumba</i> Ph.1.65, cf. 2.367, Didym.<i>in Ps.cat</i>.510.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐντυμβεύω]] (Α)<br />[[ενταφιάζω]], [[θάβω]] [[μέσα]] σε [[κάτι]].
|mltxt=[[ἐντυμβεύω]] (Α)<br />[[ενταφιάζω]], [[θάβω]] [[μέσα]] σε [[κάτι]].
}}
}}

Revision as of 16:05, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντυμβεύω Medium diacritics: ἐντυμβεύω Low diacritics: εντυμβεύω Capitals: ΕΝΤΥΜΒΕΥΩ
Transliteration A: entymbeúō Transliteration B: entymbeuō Transliteration C: entymveyo Beta Code: e)ntumbeu/w

English (LSJ)

entomb, in Pass., ψυχὴ ἐ. ὡς ἂν ἐν σήματι τῷ σώματι Ph.1.65, cf. 2.367.

Spanish (DGE)

enterrar, dar sepultura a Χριστόν Rom.Mel.22.ςʹ.6, cf. 26.δʹ.6, en v. pas., fig. τεθνηκυίας τῆς ψυχῆς καὶ ὡς ἂν ἐν σήματι τῷ σώματι ἐντετυμβευμένης muerta el alma y enterrada en el cuerpo como en una tumba Ph.1.65, cf. 2.367, Didym.in Ps.cat.510.

German (Pape)

[Seite 859] darin begraben, bes. übrtr., Philo u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐντυμβεύω: ἐνθάπτω, Φίλων Ι. 65. 7., ΙΙ. 356. 20.

Greek Monolingual

ἐντυμβεύω (Α)
ενταφιάζω, θάβω μέσα σε κάτι.