ἄδδιξ: Difference between revisions

From LSJ

Ἀδώνι' ἄγομεν καὶ τὸν Ἄδωνιν κλᾴομεν → We conduct the rites of Adonis, we weep for Adonis (Pherecrates, fr. 170)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/ddic
|Beta Code=a)/ddic
|Definition=ῐχος, ἡ, [[measure of four]] [[χοίνικες]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>709</span>.
|Definition=ῐχος, ἡ, [[measure of four]] [[χοίνικες]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>709</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῐχος, ἡ<br />metrol. [[medida de cuatro quénices]] para áridos, Ar.<i>Fr</i>.725, cf. Poll.4.168.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄδδιξ''': ῑχος, ἡ, [[μέτρον]] τεσσάρων χοινίκων, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 573.
|lstext='''ἄδδιξ''': ῑχος, ἡ, [[μέτρον]] τεσσάρων χοινίκων, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 573.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῐχος, ἡ<br />metrol. [[medida de cuatro quénices]] para áridos, Ar.<i>Fr</i>.725, cf. Poll.4.168.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 16:10, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄδδιξ Medium diacritics: ἄδδιξ Low diacritics: άδδιξ Capitals: ΑΔΔΙΞ
Transliteration A: áddix Transliteration B: addix Transliteration C: addiks Beta Code: a)/ddic

English (LSJ)

ῐχος, ἡ, measure of four χοίνικες, Ar.Fr.709.

Spanish (DGE)

-ῐχος, ἡ
metrol. medida de cuatro quénices para áridos, Ar.Fr.725, cf. Poll.4.168.

German (Pape)

[Seite 32] ιχος, ἡ, ein Maaß von vier χοινικες, Ar. B. A. 342.

Greek (Liddell-Scott)

ἄδδιξ: ῑχος, ἡ, μέτρον τεσσάρων χοινίκων, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 573.

Russian (Dvoretsky)

ἄδδιξ: ῐχος ἡ аддих (мера сыпучих тел = 4 χοίνικες) Arph.

Frisk Etymological English

-ιχος
Grammatical information: f.
Meaning: a measure, of four choinikes (Ar., fr. 709)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown. For the suffix cf. χοῖνιξ (which has -ικ-). Geminated -d- is rare in Ion.-Att. Measures are more borrowed. Cf. κάδδιχος s.v. κάδος. Fur. 130 n. 59 assumes a substr. word with k/zero. Cf. also Szemerényi Studia Pagliaro 3 (1969) 248.