συμβίωσις: Difference between revisions
Ὑγίεια καὶ νοῦς ἀγαθὰ τῷ βίῳ δύο (πέλει) → Vitae bona duo, sanitas, prudentia → Zwei Lebensgüter sind Gesundheit und Verstand
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0978.png Seite 978]] ἡ, das Zugleich- od. Zusammenleben, die gesellschaftliche Verbindung, Pol. 5, 81, 2; [[μετά]] τινος, 32, 11, 10. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0978.png Seite 978]] ἡ, das Zugleich- od. Zusammenleben, die gesellschaftliche Verbindung, Pol. 5, 81, 2; [[μετά]] τινος, 32, 11, 10. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />vie en commun, camaraderie, intimité.<br />'''Étymologie:''' [[συμβιόω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συμβίωσις''': ἡ, τὸ ζῆν μετά τινος, [[συνδιαίτησις]], συνδιαμονή, Πολύβ. 5. 81, 2, Κικ. πρ. Ἀττ. 13, 23, κτλ.· μετά τινος Πολύβ. 32. 11, 10· ἐπὶ βίου ἐγγάμου, Διόδ. 4. 54, Συλλ. Ἐπιγραφ. 1433, κ. ἀλλ. ΙΙ. = [[συμβία]], [[αὐτόθι]] 5006. | |lstext='''συμβίωσις''': ἡ, τὸ ζῆν μετά τινος, [[συνδιαίτησις]], συνδιαμονή, Πολύβ. 5. 81, 2, Κικ. πρ. Ἀττ. 13, 23, κτλ.· μετά τινος Πολύβ. 32. 11, 10· ἐπὶ βίου ἐγγάμου, Διόδ. 4. 54, Συλλ. Ἐπιγραφ. 1433, κ. ἀλλ. ΙΙ. = [[συμβία]], [[αὐτόθι]] 5006. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συμβίωσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[совместная жизнь]] ([[μετά]] τινος Polyb., Diod.);<br /><b class="num">2)</b> [[тесное общение]], [[близость]] (τινος Polyb.). | |elrutext='''συμβίωσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[совместная жизнь]] ([[μετά]] τινος Polyb., Diod.);<br /><b class="num">2)</b> [[тесное общение]], [[близость]] (τινος Polyb.). | ||
}} | }} |
Revision as of 09:06, 2 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, A living with, companionship, Plb.5.81.2, etc.; μετά τινος Id.31.25.10; μετὰ φίλων Phld.Ir.p.78 W.; σ. θεοῦ ἔχειν LXX Wi.8.3; of wedded life, D.S.4.54, IG5(1).578.12 (Sparta), 1390.8 (Andania, i B.C.), BGU1102.10 (i B.C.), Vett.Val.1.17, etc.; περὶ γυναικὸς συμβιώσεως, title of work by Antipater of Tarsus, Stoic.3.254. 2 good fellowship, camaraderie, Cic.Att.13.23.1. II club, society, JHS54.75 (Smyrna), IG5(1).813 (loc. incert.).
German (Pape)
[Seite 978] ἡ, das Zugleich- od. Zusammenleben, die gesellschaftliche Verbindung, Pol. 5, 81, 2; μετά τινος, 32, 11, 10.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
vie en commun, camaraderie, intimité.
Étymologie: συμβιόω.
Greek (Liddell-Scott)
συμβίωσις: ἡ, τὸ ζῆν μετά τινος, συνδιαίτησις, συνδιαμονή, Πολύβ. 5. 81, 2, Κικ. πρ. Ἀττ. 13, 23, κτλ.· μετά τινος Πολύβ. 32. 11, 10· ἐπὶ βίου ἐγγάμου, Διόδ. 4. 54, Συλλ. Ἐπιγραφ. 1433, κ. ἀλλ. ΙΙ. = συμβία, αὐτόθι 5006.
Russian (Dvoretsky)
συμβίωσις: εως ἡ
1) совместная жизнь (μετά τινος Polyb., Diod.);
2) тесное общение, близость (τινος Polyb.).