ἐκθάρσημα: Difference between revisions
From LSJ
ὑπόσχεσιν τὸ πρᾶγμα γενναίαν ἔχει → the affair holds a noble promise
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0760.png Seite 760]] τό, Ermuthigung, Plut. Non posse 22. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0760.png Seite 760]] τό, Ermuthigung, Plut. Non posse 22. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />élan de confiance, confiance.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκθαρσέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκθάρσημα''': τό, [[λόγος]], [[αἰτία]] πεποιθήσεως, ὁ [[λόγος]] δι’ ὃν ἔχει τις πεποίθησιν, Πλούτ. 2. 1103 Α. | |lstext='''ἐκθάρσημα''': τό, [[λόγος]], [[αἰτία]] πεποιθήσεως, ὁ [[λόγος]] δι’ ὃν ἔχει τις πεποίθησιν, Πλούτ. 2. 1103 Α. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:30, 2 October 2022
English (LSJ)
ατος, τό, ground for confidence, Plu.2.1103a.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
confianza, seguridad τῷ μὲν Ἐπικούρῳ καὶ Μητρόδωρος καὶ Πολύαινος ... ἐ. ... ἦσαν tanto Metrodoro como Polieno eran fuente de confianza para Epicuro Plu.2.1103a.
German (Pape)
[Seite 760] τό, Ermuthigung, Plut. Non posse 22.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
élan de confiance, confiance.
Étymologie: ἐκθαρσέω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκθάρσημα: τό, λόγος, αἰτία πεποιθήσεως, ὁ λόγος δι’ ὃν ἔχει τις πεποίθησιν, Πλούτ. 2. 1103 Α.
Greek Monolingual
ἐκθάρσημα, το (Α)
αυτό που εμπνέει εμπιστοσύνη.
Russian (Dvoretsky)
ἐκθάρσημα: ατος τό то, что придает бодрости, опора, поддержка (ἐ. καὶ γῆθος εἶναί τινι Plut.).