αἱρέσιμος: Difference between revisions

From LSJ

ἄμμες δὲ γ' ἐσσόμεσθα πολλῷ κάρρονες → and we shall be better by far | we shall be sometime mightier men by far than both | sometime we shall become much better than you | so we shall be, and braver far

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />prenable.<br />'''Étymologie:''' [[αἱρέω]].
|btext=ος, ον :<br />prenable.<br />'''Étymologie:''' [[αἱρέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''αἱρέσιμος:''' [[могущий быть взятым]] (штурмом), уязвимый ([[τεῖχος]] Xen.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''αἱρέσιμος:''' -ον ([[αἱρέω]]), αυτός που μπορεί να κυριευθεί, να καταληφθεί, σε Ξεν.
|lsmtext='''αἱρέσιμος:''' -ον ([[αἱρέω]]), αυτός που μπορεί να κυριευθεί, να καταληφθεί, σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''αἱρέσιμος:''' [[могущий быть взятым]] (штурмом), уязвимый ([[τεῖχος]] Xen.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[αἱρέω]]<br />that can be taken, Xen.
|mdlsjtxt=[[αἱρέω]]<br />that can be taken, Xen.
}}
}}

Revision as of 12:34, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱρέσιμος Medium diacritics: αἱρέσιμος Low diacritics: αιρέσιμος Capitals: ΑΙΡΕΣΙΜΟΣ
Transliteration A: hairésimos Transliteration B: hairesimos Transliteration C: airesimos Beta Code: ai(re/simos

English (LSJ)

ον, that can be taken, X.Cyr.5.2.4.

Spanish (DGE)

-ον
conquistable, que puede ser conquistado τεῖχος X.Cyr.5.2.4.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
prenable.
Étymologie: αἱρέω.

Russian (Dvoretsky)

αἱρέσιμος: могущий быть взятым (штурмом), уязвимый (τεῖχος Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

αἱρέσιμος: -ου, (αἱρέω), ἁλωτός, ὃν δύναταί τις νὰ κυριεύσῃ, Ξεν. Κυρ. 5, 2, 2.

Greek Monotonic

αἱρέσιμος: -ον (αἱρέω), αυτός που μπορεί να κυριευθεί, να καταληφθεί, σε Ξεν.

Middle Liddell

αἱρέω
that can be taken, Xen.