διασκευωρέω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />mettre en ordre;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[διασκευωρέομαι]], [[διασκευωροῦμαι]] <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σκευωρέω]]. | |btext=-ῶ :<br />mettre en ordre;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[διασκευωρέομαι]], [[διασκευωροῦμαι]] <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σκευωρέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διασκευωρέω:''' тж. med. устраивать, упорядочивать (τὴν πόλιν Plat.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=διασκευωρέω [διά, σκευωρέομαι] ook med., met acc. helemaal in orde brengen, inrichten; van een tekst herzien. | |elnltext=διασκευωρέω [διά, σκευωρέομαι] ook med., met acc. helemaal in orde brengen, inrichten; van een tekst herzien. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:45, 3 October 2022
English (LSJ)
revise, rehandle, τι Pl.Ep. 316a:—Med., set in order, τὴν πόλιν Id.R.540e.
Spanish (DGE)
1 revisar, retocar un texto escrito τὰ περὶ τῶν νόμων προοίμια Pl.Ep.316a
•elaborar en v. pas. ἐξήγησις Procl.in Ti.1.398.
2 en v. med. mantener en orden τὴν ἑαυτῶν πόλιν Pl.R.540e.
German (Pape)
[Seite 602] zubereiten, zurechtmachen, Plat. Ep. III. 316 a; – med., τὴν ἑαυτῶνπόλιν, Rep. VII, 540 e.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
mettre en ordre;
Moy. διασκευωρέομαι, διασκευωροῦμαι m. sign.
Étymologie: διά, σκευωρέω.
Russian (Dvoretsky)
διασκευωρέω: тж. med. устраивать, упорядочивать (τὴν πόλιν Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
διασκευωρέω: διευθετῶ, εὐτρεπίζω, Ἐπ. Πλάτ. 316Α. ‒ Μέσ., διασκευωρεῖσθαι τὴν πόλιν Πλάτ. Πολ. 540Ε.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διασκευωρέω [διά, σκευωρέομαι] ook med., met acc. helemaal in orde brengen, inrichten; van een tekst herzien.