εὔψυκτος: Difference between revisions
From LSJ
ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1111.png Seite 1111]] leicht abzukühlen, Arist. de sens. 5 probl. 2, 26. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1111.png Seite 1111]] leicht abzukühlen, Arist. de sens. 5 probl. 2, 26. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὔψυκτος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[легко охлаждающийся]] ([[αἷμα]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[зябкий]] (πόδες Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[εὔψυκτος]], -ον (Α)<br />αυτός που ψύχεται καλά. | |mltxt=[[εὔψυκτος]], -ον (Α)<br />αυτός που ψύχεται καλά. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:21, 3 October 2022
English (LSJ)
ον, easy to cool or chill, Arist.Sens.444a12, Pr.887b31 (Comp.), Gal.1.329.
German (Pape)
[Seite 1111] leicht abzukühlen, Arist. de sens. 5 probl. 2, 26.
Russian (Dvoretsky)
εὔψυκτος:
1) легко охлаждающийся (αἷμα Arst.);
2) зябкий (πόδες Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
εὔψυκτος: -ον, εὐκόλως ψυχόμενος, Ἀριστ. π. Αἰσθ. 5. 16. Πρβλ 8. 6.
Greek Monolingual
εὔψυκτος, -ον (Α)
αυτός που ψύχεται καλά.