εὔψυκτος: Difference between revisions

From LSJ

ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1111.png Seite 1111]] leicht abzukühlen, Arist. de sens. 5 probl. 2, 26.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1111.png Seite 1111]] leicht abzukühlen, Arist. de sens. 5 probl. 2, 26.
}}
{{elru
|elrutext='''εὔψυκτος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[легко охлаждающийся]] ([[αἷμα]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[зябкий]] (πόδες Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[εὔψυκτος]], -ον (Α)<br />αυτός που ψύχεται καλά.
|mltxt=[[εὔψυκτος]], -ον (Α)<br />αυτός που ψύχεται καλά.
}}
{{elru
|elrutext='''εὔψυκτος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[легко охлаждающийся]] ([[αἷμα]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[зябкий]] (πόδες Arst.).
}}
}}

Revision as of 13:21, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔψυκτος Medium diacritics: εὔψυκτος Low diacritics: εύψυκτος Capitals: ΕΥΨΥΚΤΟΣ
Transliteration A: eúpsyktos Transliteration B: eupsyktos Transliteration C: eypsyktos Beta Code: eu)/yuktos

English (LSJ)

ον, easy to cool or chill, Arist.Sens.444a12, Pr.887b31 (Comp.), Gal.1.329.

German (Pape)

[Seite 1111] leicht abzukühlen, Arist. de sens. 5 probl. 2, 26.

Russian (Dvoretsky)

εὔψυκτος:
1) легко охлаждающийся (αἷμα Arst.);
2) зябкий (πόδες Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

εὔψυκτος: -ον, εὐκόλως ψυχόμενος, Ἀριστ. π. Αἰσθ. 5. 16. Πρβλ 8. 6.

Greek Monolingual

εὔψυκτος, -ον (Α)
αυτός που ψύχεται καλά.