μυκητίας: Difference between revisions

From LSJ

Δέσποινα γὰρ γέροντι νυμφίῳ γυνή → Mulier fit domina sponso, simulac senuerit → Die Frau beherrscht, sobald er alt, den Bräutigam

Menander, Monostichoi, 129
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0216.png Seite 216]] [[σεισμός]], ὁ, mit unterirdischem Gebrüll verbundenes Erdbeben, Arist. mund. 4 p. 396.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0216.png Seite 216]] [[σεισμός]], ὁ, mit unterirdischem Gebrüll verbundenes Erdbeben, Arist. mund. 4 p. 396.
}}
{{elru
|elrutext='''μῡκητίας:''' ου adj. m ревущий, сопровождающийся гулом ([[σεισμός]] Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[μυκητίας]], ὁ (ΑΜ)<br /><b>φρ.</b> «[[μυκητίας]] [[σεισμός]]» — [[σεισμός]] που συνοδεύεται από υπόκωφη βοή.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μυκητής]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ίας</i> (<b>πρβλ.</b> <i>βρασματ</i>-<i>ίας</i>, <i>σεισματ</i>-<i>ίας</i>)].
|mltxt=[[μυκητίας]], ὁ (ΑΜ)<br /><b>φρ.</b> «[[μυκητίας]] [[σεισμός]]» — [[σεισμός]] που συνοδεύεται από υπόκωφη βοή.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μυκητής]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ίας</i> (<b>πρβλ.</b> <i>βρασματ</i>-<i>ίας</i>, <i>σεισματ</i>-<i>ίας</i>)].
}}
{{elru
|elrutext='''μῡκητίας:''' ου adj. m ревущий, сопровождающийся гулом ([[σεισμός]] Arst.).
}}
}}

Revision as of 14:45, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μυκητίας Medium diacritics: μυκητίας Low diacritics: μυκητίας Capitals: ΜΥΚΗΤΙΑΣ
Transliteration A: mykētías Transliteration B: mykētias Transliteration C: mykitias Beta Code: mukhti/as

English (LSJ)

σεισμός, , an earthquake accompanied with roaring underground, Arist.Mu.396a11 (but perhaps rather μυκῆται, as Stob.).

German (Pape)

[Seite 216] σεισμός, ὁ, mit unterirdischem Gebrüll verbundenes Erdbeben, Arist. mund. 4 p. 396.

Russian (Dvoretsky)

μῡκητίας: ου adj. m ревущий, сопровождающийся гулом (σεισμός Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

μῡκητίας: σεισμός, ὁ, σεισμὸς συνοδευόμενος ὑπὸ ὑπογείου μυκηθμοῦ, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4. 32,

Greek Monolingual

μυκητίας, ὁ (ΑΜ)
φρ. «μυκητίας σεισμός» — σεισμός που συνοδεύεται από υπόκωφη βοή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μυκητής + κατάλ. -ίας (πρβλ. βρασματ-ίας, σεισματ-ίας)].