παραρθρέω: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0496.png Seite 496]] verrenken, Hippocr. u. a. Medic.; übertr., Plat. Ax. 367 b. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0496.png Seite 496]] verrenken, Hippocr. u. a. Medic.; übertr., Plat. Ax. 367 b. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παραρθρέω:''' [[вывихивать]], [[поражать члены]], [[увечить]] Plat. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παραρθρέω [παρά, ἄρθρον] met acc. verrekken; intrans. ontwricht zijn. | |elnltext=παραρθρέω [παρά, ἄρθρον] met acc. verrekken; intrans. ontwricht zijn. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:15, 3 October 2022
English (LSJ)
A to be partially dislocated, ἄρθρον παραρθρῆσαν Hp.Art. 17 codd., cf. Apollon. Cit.2, Gal.UP12.10, 15.7, Heliod. ap. Orib.49.14.7. II trans., dislocate, v.l.in Pl.Ax.367b.
German (Pape)
[Seite 496] verrenken, Hippocr. u. a. Medic.; übertr., Plat. Ax. 367 b.
Russian (Dvoretsky)
παραρθρέω: вывихивать, поражать члены, увечить Plat.
Greek (Liddell-Scott)
παραρθρέω: ἐξαρθροῦμαι εἰς τὰ πλάγια, ἄρθρον παραρθρῆσαν Ἱππ. π. Ἄρθρ. 794. ΙΙ.μεταβ., ἐξαρθρώνω εἰς τὰ πλάγια, Πλάτ. Ἀξίοχ. 367Β· πρβλ. ἐξαρθρέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παραρθρέω [παρά, ἄρθρον] met acc. verrekken; intrans. ontwricht zijn.