τἀργύριον: Difference between revisions

From LSJ

Μηδέποτε πειρῶ δύο φίλων εἶναι κριτής → Ne recipe amicos inter arbitrium duos → Versuche nie, zu schlichten zweier Freunde Streit

Menander, Monostichoi, 343
(c1)
 
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1071.png Seite 1071]] zsgzgn statt τὸ [[ἀργύριον]], Ar. Th. 1196 u. sonst.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1071.png Seite 1071]] zsgzgn statt τὸ [[ἀργύριον]], Ar. Th. 1196 u. sonst.
}}
{{bailly
|btext=<i>crase att. p.</i> τὸ [[ἀργύριον]].
}}
{{elru
|elrutext='''τἀργύριον:''' in crasi = τὸ [[ἀργύριον]].
}}
{{ls
|lstext='''τἀργύριον''': κατ’ Ἀττικ. κρᾶσιν ἀντὶ τὸ [[ἀργύριον]]· τἀργυρίου ἀντὶ τοῦ ἀργ-, κτλ.
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />(στους αττ. συγγραφείς) [[κράση]] [[αντί]] τὸ [[ἀργύριον]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''τἀργύριον:''' [[κράση]] αντί τὸ [[ἀργύριον]]· [[τἀργυρίου]] αντί <i>τοῦ ἀργυρίου</i>· τἄρια αντί <i>τὰ ἔρια</i>.
}}
}}

Latest revision as of 16:25, 3 October 2022

German (Pape)

[Seite 1071] zsgzgn statt τὸ ἀργύριον, Ar. Th. 1196 u. sonst.

French (Bailly abrégé)

crase att. p. τὸ ἀργύριον.

Russian (Dvoretsky)

τἀργύριον: in crasi = τὸ ἀργύριον.

Greek (Liddell-Scott)

τἀργύριον: κατ’ Ἀττικ. κρᾶσιν ἀντὶ τὸ ἀργύριον· τἀργυρίου ἀντὶ τοῦ ἀργ-, κτλ.

Greek Monolingual

Α
(στους αττ. συγγραφείς) κράση αντί τὸ ἀργύριον.

Greek Monotonic

τἀργύριον: κράση αντί τὸ ἀργύριον· τἀργυρίου αντί τοῦ ἀργυρίου· τἄρια αντί τὰ ἔρια.