ἀκουστής: Difference between revisions
Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0078.png Seite 78]] ὁ, Zuhörer, Men. bei Poll. 2, 82, der das Wort tadelt, D. Hal. u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0078.png Seite 78]] ὁ, Zuhörer, Men. bei Poll. 2, 82, der das Wort tadelt, D. Hal. u. Sp. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀκουστής:''' οῦ ὁ [[слушатель]] Men. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀκουστής]], ο (Α) [[ἀκούω]]<br /><b>1.</b> αυτός που ακούει, ο [[ακροατής]]<br /><b>2.</b> [[μαθητής]], [[σπουδαστής]]. | |mltxt=[[ἀκουστής]], ο (Α) [[ἀκούω]]<br /><b>1.</b> αυτός που ακούει, ο [[ακροατής]]<br /><b>2.</b> [[μαθητής]], [[σπουδαστής]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:30, 3 October 2022
English (LSJ)
οῦ, ὁ, A hearer, listener, Men.988; τῶν ἀλλοτρίων κακῶν D.H.Dem. 45. 2 auditor, disciple, Scymn.20, Agathem.1.1, Phld.Rh.1.95 S., D.H.Isoc.1, etc.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
• Prosodia: [ᾰ-]
1 oyente Men.Fr.616, c. gen. τῶν ἀλλοτρίων κακῶν D.H.Dem.45.5, τῆς καρδίας αὐτοῦ ἐπίσκοπος ἀληθὴς καὶ τῆς γλώσσης ἀ. LXX Sap.1.6.
2 discípulo, alumno Scymn.20, Agathem.1.1, Phld.Rh.2.159Aur., Acad.Hist.3.38, D.H.Isoc.1.2.
3 mediador, árbitro τῆσδε τῆς ὑποθέσεως PLond.1708.127 (VI d.C.).
German (Pape)
[Seite 78] ὁ, Zuhörer, Men. bei Poll. 2, 82, der das Wort tadelt, D. Hal. u. Sp.
Russian (Dvoretsky)
ἀκουστής: οῦ ὁ слушатель Men.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκουστής: [ᾰ], -οῦ, ὁ, ὁ ἀκούων, ὁ προσέχων, Μενάνδ. Ἄδηλ. 403. 2) ἀκροατής, μαθητής, Ἀγαθήμερ. Γεωγρ. 1. 1, Διον. Ἁλ. κτλ.
Greek Monolingual
ἀκουστής, ο (Α) ἀκούω
1. αυτός που ακούει, ο ακροατής
2. μαθητής, σπουδαστής.