ἀφιλία: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόματοι δ' ἀγαθοὶ ἀγαθῶν ἐπὶ δαῖτας ἴασιautomatically do the noble go to the feasts of the noble

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0411.png Seite 411]] ἡ, Freundelosigkeit, Arist. Nic. 3, 6 Plut. Sol. 7.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0411.png Seite 411]] ἡ, Freundelosigkeit, Arist. Nic. 3, 6 Plut. Sol. 7.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφῐλία:''' ἡ [[отсутствие друзей]] Arst., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=η (AM [[ἀφιλία]])<br />η [[έλλειψη]] [[φίλων]] ή αγαπητών προσώπων.
|mltxt=η (AM [[ἀφιλία]])<br />η [[έλλειψη]] [[φίλων]] ή αγαπητών προσώπων.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφῐλία:''' ἡ [[отсутствие друзей]] Arst., Plut.
}}
}}

Revision as of 18:40, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφιλία Medium diacritics: ἀφιλία Low diacritics: αφιλία Capitals: ΑΦΙΛΙΑ
Transliteration A: aphilía Transliteration B: aphilia Transliteration C: afilia Beta Code: a)fili/a

English (LSJ)

ἡ, want of friends, Arist.EN1115a11, Rh.1386a9, Phld.Oec.p.67J., Plu.Sol.7.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 carencia de amigos considerada como un mal, Arist.EN 1115a11, Rh.1386a9, τὴν ἀφιλίαν καὶ τὴν ἐρημίαν δεινότατον (εἶναι) Arist.EE 1234b33, ἀ. δοκεῖ μὲν ἀφαλωμάτων κουφίζειν Phld.Oec.p.67, δεῖ ... πεφράχθαι μήτε ἀφιλίᾳ πρὸς φίλων ἀποβολήν Plu.Sol.7, cf. 2.606e
falta de afecto τὸ τῆς ἀφιλίας μοι βαρύτερον Charito 5.1.5.
2 firmeza, fortaleza de ánimo Hsch.

German (Pape)

[Seite 411] ἡ, Freundelosigkeit, Arist. Nic. 3, 6 Plut. Sol. 7.

Russian (Dvoretsky)

ἀφῐλία:отсутствие друзей Arst., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφῐλία: ἡ, τὸ μὴ ἔχειν φίλους, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 6., 3, Ρητ. 2. 8, 10.

Greek Monolingual

η (AM ἀφιλία)
η έλλειψη φίλων ή αγαπητών προσώπων.