ἐγχέζω: Difference between revisions
Θεὸς δὲ τοῖς ἀργοῖσιν οὐ παρίσταται → Longe est auxilium numinis ab inertibus → Umsonst erhofft der Träge Beistand sich von Gott
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=conchier, embrener.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[χέζω]]. | |btext=conchier, embrener.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[χέζω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐγχέζω:''' (pf. [[ἐγκέχοδα]]) (на или во что-л.) испражняться Arph.: ἐ. τινά ирон. Arph. умирать от страха перед кем-л. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 28: | Line 31: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐγχέζω:''' μέλ. <i>-χέσω</i> ή <i>χεσοῦμαι</i>, παρακ. [[ἐγκέχοδα]]· Λατ. incacare, σε Αριστοφ.· με αιτ., βρίσκομαι σε φρικώδη τρόμο, στον ίδ. | |lsmtext='''ἐγχέζω:''' μέλ. <i>-χέσω</i> ή <i>χεσοῦμαι</i>, παρακ. [[ἐγκέχοδα]]· Λατ. incacare, σε Αριστοφ.· με αιτ., βρίσκομαι σε φρικώδη τρόμο, στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -χέσω or -χεσοῦμαι perf. [[ἐγκέχοδα]]<br />Lat. incacare, Ar.: c. acc. to be in a [[horrid]] [[fright]] at one, Ar. | |mdlsjtxt=fut. -χέσω or -χεσοῦμαι perf. [[ἐγκέχοδα]]<br />Lat. incacare, Ar.: c. acc. to be in a [[horrid]] [[fright]] at one, Ar. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:05, 3 October 2022
English (LSJ)
fut. ἐγχέσω or ἐγχεσοῦμαι: pf. ἐγκέχοδα, = Lat.
A incacare, Ar.Ra.479: c. acc., to be in a horrid fright at one, Id.V.627.
Spanish (DGE)
• Morfología: perf. ἐγκέχοδα
cagarse encima abs. τί δέδρακας; ἐγκέχοδα Ar.Ra.479, cf. Gloss.3.402.
•tb. c. ac. fig. κἀγκεχόδασίν μ' οἱ πλουτοῦντες se me cagan los ricos (de miedo), Ar.V.627.
German (Pape)
[Seite 712] (s. χέζω), drein scheißen, Ar. Ran. 479; τινά, aus Furcht vor Einem, Vesp. 627.
French (Bailly abrégé)
conchier, embrener.
Étymologie: ἐν, χέζω.
Russian (Dvoretsky)
ἐγχέζω: (pf. ἐγκέχοδα) (на или во что-л.) испражняться Arph.: ἐ. τινά ирон. Arph. умирать от страха перед кем-л.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγχέζω: μέλλ. -χέσω ἢ -χεσοῦμαι: πρκμ. ἐγκέχοδα: - Λατ. incacare, χέζω ἐν..., ἀποπατῶ διὰ φόβον, οὗτος, τί δέδρακας; ἐγκέχοδα Ἀριστοφ. Βάτρ. 479· μετ’ αἰτ., φοβοῦμαι τινά, κἀγκεχόδασίν μ’ οἱ πλουτοῦντες, «μὲ τρέμουν οἱ πλούσιοι», «τὰ κάμνουν ἐπάνω τους ἀπὸ τὸν πρὸς ἐμὲ φόβον», ὁ αὐτ. Σοφ. 627.
Greek Monolingual
ἐγχέζω (Α)
φρ.
1. «οὗτος τί δέδρακας;» — «ἐγκέχοδα» — χέστηκα, τά 'κάνα πάνω μου απ' τον φόβο
2. «κἀγκεχοδασί μ' οἱ πλουτοῦν
τες» — και τά κάνουν απάνω τους οι πλούσιοι όταν μέ βλέπουν (Αριστφ.).
Greek Monotonic
ἐγχέζω: μέλ. -χέσω ή χεσοῦμαι, παρακ. ἐγκέχοδα· Λατ. incacare, σε Αριστοφ.· με αιτ., βρίσκομαι σε φρικώδη τρόμο, στον ίδ.
Middle Liddell
fut. -χέσω or -χεσοῦμαι perf. ἐγκέχοδα
Lat. incacare, Ar.: c. acc. to be in a horrid fright at one, Ar.