ἰχθυόβρωτος: Difference between revisions
From LSJ
Ὑπὸ τῆς ἀνάγκης πολλὰ γίγνεται κακά → Ad multa cogit nos necessitas mala → Der Zwang der Not lässt vieles schlimme Leid geschehn
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />dévoré par les poissons.<br />'''Étymologie:''' [[ἰχθύς]], [[βιβρώσκω]]. | |btext=ος, ον :<br />dévoré par les poissons.<br />'''Étymologie:''' [[ἰχθύς]], [[βιβρώσκω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἰχθυόβρωτος:''' [[съеденный рыбами]]: ποιῆσαί τινα ἰχθυόβρωτον Plut. отдать кого-л. на съедение рыбам. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἰχθυόβρωτος]], -ον (Α)<br />αυτός που έχει φαγωθεί από τα ψάρια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰχθυ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[βρωτός]] (<span style="color: red;"><</span> <i>βιβρώοκω</i> «[[τρώγω]]»)]. | |mltxt=[[ἰχθυόβρωτος]], -ον (Α)<br />αυτός που έχει φαγωθεί από τα ψάρια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰχθυ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[βρωτός]] (<span style="color: red;"><</span> <i>βιβρώοκω</i> «[[τρώγω]]»)]. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:25, 3 October 2022
English (LSJ)
ον, eaten by fish, Plu.2.668a, SIG997.7 (Smyrna).
German (Pape)
[Seite 1276] von Fischen gefressen, Plut. Symp. 4, 4, 2.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dévoré par les poissons.
Étymologie: ἰχθύς, βιβρώσκω.
Russian (Dvoretsky)
ἰχθυόβρωτος: съеденный рыбами: ποιῆσαί τινα ἰχθυόβρωτον Plut. отдать кого-л. на съедение рыбам.
Greek (Liddell-Scott)
ἰχθυόβρωτος: -ον, καταβρωθεὶς ὑπὸ ἰχθύων, Πλούτ. 2. 668 Α.
Greek Monolingual
ἰχθυόβρωτος, -ον (Α)
αυτός που έχει φαγωθεί από τα ψάρια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰχθυ(ο)- + βρωτός (< βιβρώοκω «τρώγω»)].