ὑπημύω: Difference between revisions
From LSJ
ὅπλον μέγιστόν ἐστιν ἡ ἀρετή βροτοῖς → man's greatest weapon is virtue, virtue is the greatest weapon for mortals
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. pf. irrég. 3ᵉ sg.</i> [[ὑπεμνήμυκε]] <i>p.</i> ὑπεμήμυκε <i>avec redoubl p.</i> ὑπήμυκε;<br />demeurer le visage morne et baissé.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἠμύω]]. | |btext=<i>seul. pf. irrég. 3ᵉ sg.</i> [[ὑπεμνήμυκε]] <i>p.</i> ὑπεμήμυκε <i>avec redoubl p.</i> ὑπήμυκε;<br />demeurer le visage morne et baissé.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἠμύω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπημύω:''' (только 3 л. sing. pf. ὑπεμνήμῡκε = ὑπεμήμυκε) вешать голову: πάντα δ᾽ [[ὑπεμνήμυκε]] Hom. он низко поник головой. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπημύω:''' βλ. [[ὑπεμνήμυκε]]. | |lsmtext='''ὑπημύω:''' βλ. [[ὑπεμνήμυκε]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 22:05, 3 October 2022
English (LSJ)
v. ὑπεμνήμυκε.
German (Pape)
[Seite 1205] s. das homer. ὑπεμνήμυκε, nach welchem Coluth. 322 sagt ὑπημύουσι παρειαί.
French (Bailly abrégé)
seul. pf. irrég. 3ᵉ sg. ὑπεμνήμυκε p. ὑπεμήμυκε avec redoubl p. ὑπήμυκε;
demeurer le visage morne et baissé.
Étymologie: ὑπό, ἠμύω.
Russian (Dvoretsky)
ὑπημύω: (только 3 л. sing. pf. ὑπεμνήμῡκε = ὑπεμήμυκε) вешать голову: πάντα δ᾽ ὑπεμνήμυκε Hom. он низко поник головой.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπημύω: ἴδε ἐν λέξ. ὑπεμνήμυκε.
English (Autenrieth)
only perf., ὑπεμνήμῦκε, is utterly (πάντα) bowed down, Il. 22.491†.
Greek Monolingual
Α
γέρνω προς τα κάτω («ὑπημύουσι παρειαί», Κόλουθ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ἠμύω «γέρνω, κλίνω προς τα κάτω»].
Greek Monotonic
ὑπημύω: βλ. ὑπεμνήμυκε.