ὑπόδυσις: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1216.png Seite 1216]] ἡ, das Untertauchen, Hineinschlüpfen. – Ort zum Verkriechen, Schlupfwinkel, dah. Zuflucht, D. Sic. 3, 44. S. auch [[ὑπόδοσις]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1216.png Seite 1216]] ἡ, das Untertauchen, Hineinschlüpfen. – Ort zum Verkriechen, Schlupfwinkel, dah. Zuflucht, D. Sic. 3, 44. S. auch [[ὑπόδοσις]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπόδῠσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[опускание]], [[погружение]] Arst.;<br /><b class="num">2)</b> [[убежище]], [[пристанище]] (τοῖς ἀπορουμένοις τὴν ἀναγκαίαν ὑπόδυσιν παρασχέσθαι Diod.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=-ύσεως, ἡ, Α [[ὑποδύω]], -<i>ομαι</i>]<br /><b>1.</b> [[παρείσφρηση]]<br /><b>2.</b> [[καταφύγιο]]<br /><b>3.</b> (για σφυγμό) η [[ιδιότητα]] του ανεπαίσθητου<br /><b>4.</b> [[βύθιση]] [[μέσα]] στο [[νερό]], [[κατάδυση]].
|mltxt=-ύσεως, ἡ, Α [[ὑποδύω]], -<i>ομαι</i>]<br /><b>1.</b> [[παρείσφρηση]]<br /><b>2.</b> [[καταφύγιο]]<br /><b>3.</b> (για σφυγμό) η [[ιδιότητα]] του ανεπαίσθητου<br /><b>4.</b> [[βύθιση]] [[μέσα]] στο [[νερό]], [[κατάδυση]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπόδῠσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[опускание]], [[погружение]] Arst.;<br /><b class="num">2)</b> [[убежище]], [[пристанище]] (τοῖς ἀπορουμένοις τὴν ἀναγκαίαν ὑπόδυσιν παρασχέσθαι Diod.).
}}
}}

Revision as of 22:25, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόδῠσις Medium diacritics: ὑπόδυσις Low diacritics: υπόδυσις Capitals: ΥΠΟΔΥΣΙΣ
Transliteration A: hypódysis Transliteration B: hypodysis Transliteration C: ypodysis Beta Code: u(po/dusis

English (LSJ)

εως, ἡ, A getting under a place, Arist.IA713a20. II retiring place, place of shelter, Agatharch.32, J.BJ3.7.22, Muson.Fr. 14p.71H. III imperceptibility, σφυγμῶν Sor.2.61. IV = submersio, Gloss.

German (Pape)

[Seite 1216] ἡ, das Untertauchen, Hineinschlüpfen. – Ort zum Verkriechen, Schlupfwinkel, dah. Zuflucht, D. Sic. 3, 44. S. auch ὑπόδοσις.

Russian (Dvoretsky)

ὑπόδῠσις: εως ἡ
1) опускание, погружение Arst.;
2) убежище, пристанище (τοῖς ἀπορουμένοις τὴν ἀναγκαίαν ὑπόδυσιν παρασχέσθαι Diod.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόδῠσις: -εως, ἡ, τὸ εἰσέρχεσθαι ὑπό τινα τόπον, Ἀριστ. π. Ζ. Πορείας 15, 8. ΙΙ. τόπος πρὸς καταφυγήν, καταφύγιον, Διόδ. 3. 14, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 3. 7, 22, κλπ.

Greek Monolingual

-ύσεως, ἡ, Α ὑποδύω, -ομαι]
1. παρείσφρηση
2. καταφύγιο
3. (για σφυγμό) η ιδιότητα του ανεπαίσθητου
4. βύθιση μέσα στο νερό, κατάδυση.