διχθάς: Difference between revisions
From LSJ
δειναὶ δ' ἅμ' ἕπονται κῆρες ἀναπλάκητοι → and after him come dread spirits of death that never miss their mark
(big3_12) |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dixqa/s | |Beta Code=dixqa/s | ||
|Definition=άδος, ἡ, fem. of foreg., <span class="bibl">Musae.298</span>. | |Definition=άδος, ἡ, fem. of foreg., <span class="bibl">Musae.298</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-άδος [[dividida en dos]] χέρσος Musae.298. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διχθάς''': -άδος, ἡ, θηλ. τοῦ προηγ., Μουσαῖ. 298. | |lstext='''διχθάς''': -άδος, ἡ, θηλ. τοῦ προηγ., Μουσαῖ. 298. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:09, 6 October 2022
English (LSJ)
άδος, ἡ, fem. of foreg., Musae.298.
Spanish (DGE)
-άδος dividida en dos χέρσος Musae.298.
German (Pape)
[Seite 646] άδος, ἡ, fem. zum vorigen, Mus. 298.
Greek (Liddell-Scott)
διχθάς: -άδος, ἡ, θηλ. τοῦ προηγ., Μουσαῖ. 298.