ἀερίοικος: Difference between revisions
From LSJ
ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)eri/oikos | |Beta Code=a)eri/oikos | ||
|Definition=ον, [[dwelling in air]], <span class="bibl">Eub. 139</span> (mock heroic). | |Definition=ον, [[dwelling in air]], <span class="bibl">Eub. 139</span> (mock heroic). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱ-]<br />[[que vive en el aire]] de los filósofos, Eub.139. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀερίοικος''': -ον, κατοικῶν ἐν τῷ ἀέρι, Εὔβουλ. Ἄδηλ. 16. ([[σκῶμμα]] ἡρωϊκ.). | |lstext='''ἀερίοικος''': -ον, κατοικῶν ἐν τῷ ἀέρι, Εὔβουλ. Ἄδηλ. 16. ([[σκῶμμα]] ἡρωϊκ.). | ||
}} | }} |
Revision as of 16:15, 6 October 2022
English (LSJ)
ον, dwelling in air, Eub. 139 (mock heroic).
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [ᾱ-]
que vive en el aire de los filósofos, Eub.139.
German (Pape)
[Seite 42] Eubul. bei Ath. III, 113 e, in freier Luft wohnend.
Greek (Liddell-Scott)
ἀερίοικος: -ον, κατοικῶν ἐν τῷ ἀέρι, Εὔβουλ. Ἄδηλ. 16. (σκῶμμα ἡρωϊκ.).