ἐγκατάλειψις: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)gkata/leiyis
|Beta Code=e)gkata/leiyis
|Definition=εως, ἡ, [[residual symptom]] (v. -ληψις).
|Definition=εως, ἡ, [[residual symptom]] (v. -ληψις).
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[atraso]] ref. sumas pendientes de pago <i>SB</i> 9066.2.13 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[abandono]], [[desamparo]] de [[Cristo]] en la cruz, Gr.Nyss.<i>Apoll</i>.168.4, cf. Euagr.Pont.<i>Schol.Ec</i>.4.4<br /><b class="num">•</b>fig. [[abandono]], [[olvido]] λήθην δὲ ἐπὶ θεοῦ μὴ πάθος εἶναι νόμιζε, ἀλλὰ τὴν ἐγκατάλειψιν Cyr.Al.M.69.1009D<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. τοῦ Θεοῦ Chrys.<i>Iob</i> 6.9, cf. Origenes M.17.136B.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐγκατάλειψις''': -εως, ἡ, τὸ ἐγκαταλείπειν, Ἐκκλ. ΙΙ. τὸ νὰ ἔχῃ ἐγκαταλειφθῇ τι, ἴδε ἑπόμ.
|lstext='''ἐγκατάλειψις''': -εως, ἡ, τὸ ἐγκαταλείπειν, Ἐκκλ. ΙΙ. τὸ νὰ ἔχῃ ἐγκαταλειφθῇ τι, ἴδε ἑπόμ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[atraso]] ref. sumas pendientes de pago <i>SB</i> 9066.2.13 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[abandono]], [[desamparo]] de [[Cristo]] en la cruz, Gr.Nyss.<i>Apoll</i>.168.4, cf. Euagr.Pont.<i>Schol.Ec</i>.4.4<br /><b class="num">•</b>fig. [[abandono]], [[olvido]] λήθην δὲ ἐπὶ θεοῦ μὴ πάθος εἶναι νόμιζε, ἀλλὰ τὴν ἐγκατάλειψιν Cyr.Al.M.69.1009D<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. τοῦ Θεοῦ Chrys.<i>Iob</i> 6.9, cf. Origenes M.17.136B.
}}
}}

Revision as of 17:09, 6 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκατάλειψις Medium diacritics: ἐγκατάλειψις Low diacritics: εγκατάλειψις Capitals: ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΨΙΣ
Transliteration A: enkatáleipsis Transliteration B: enkataleipsis Transliteration C: egkataleipsis Beta Code: e)gkata/leiyis

English (LSJ)

εως, ἡ, residual symptom (v. -ληψις).

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 atraso ref. sumas pendientes de pago SB 9066.2.13 (II d.C.).
2 abandono, desamparo de Cristo en la cruz, Gr.Nyss.Apoll.168.4, cf. Euagr.Pont.Schol.Ec.4.4
fig. abandono, olvido λήθην δὲ ἐπὶ θεοῦ μὴ πάθος εἶναι νόμιζε, ἀλλὰ τὴν ἐγκατάλειψιν Cyr.Al.M.69.1009D
c. gen. obj. τοῦ Θεοῦ Chrys.Iob 6.9, cf. Origenes M.17.136B.

German (Pape)

[Seite 705] ἡ, das Zurücklassen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκατάλειψις: -εως, ἡ, τὸ ἐγκαταλείπειν, Ἐκκλ. ΙΙ. τὸ νὰ ἔχῃ ἐγκαταλειφθῇ τι, ἴδε ἑπόμ.