ἐντρυγάω: Difference between revisions
From LSJ
Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)ntruga/w | |Beta Code=e)ntruga/w | ||
|Definition=[[gather grapes in]], Moeris [[sub verbo|s.v.]] [[ἄρριχος]]. | |Definition=[[gather grapes in]], Moeris [[sub verbo|s.v.]] [[ἄρριχος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐντρυκ- <i>PPrincet</i>.39.7 (III d.C.)<br />agr. [[recolectar]], [[almacenar lo vendimiado en]] κόφινος πυκνός, εἰς ὃν ἐνετρύγων Moer.α 115<br /><b class="num">•</b>[[recolectar]], [[cosechar]] σικύρια <i>PPrincet</i>.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig. τὰ θεῖα λόγια τῶν διδασκάλων ἐν τῷ καρτάλλῳ τῆς ἀκοῆς ἐντρυγήσας Chrys.M.61.739. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐντρῠγάω''': τρυγῶ [[ἐντός]] τινος, «ἄρριχος, [[κόφινος]] [[πυκνός]], εἰς ὃν ἐνετρύγων» Μοῖρις σ. 55. | |lstext='''ἐντρῠγάω''': τρυγῶ [[ἐντός]] τινος, «ἄρριχος, [[κόφινος]] [[πυκνός]], εἰς ὃν ἐνετρύγων» Μοῖρις σ. 55. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:17, 6 October 2022
English (LSJ)
gather grapes in, Moeris s.v. ἄρριχος.
Spanish (DGE)
• Grafía: graf. ἐντρυκ- PPrincet.39.7 (III d.C.)
agr. recolectar, almacenar lo vendimiado en κόφινος πυκνός, εἰς ὃν ἐνετρύγων Moer.α 115
•recolectar, cosechar σικύρια PPrincet.l.c.
•fig. τὰ θεῖα λόγια τῶν διδασκάλων ἐν τῷ καρτάλλῳ τῆς ἀκοῆς ἐντρυγήσας Chrys.M.61.739.
German (Pape)
[Seite 859] die Trauben hineinlesen, εἴς τι, Moeris v. ἄῤῥιχος.
Greek (Liddell-Scott)
ἐντρῠγάω: τρυγῶ ἐντός τινος, «ἄρριχος, κόφινος πυκνός, εἰς ὃν ἐνετρύγων» Μοῖρις σ. 55.