κατ' ἄκρας: Difference between revisions

From LSJ

Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß

Menander, Monostichoi, 111
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 7: Line 7:
{{WoodhousePhrasesReversed
{{WoodhousePhrasesReversed
|woodpr=[[from the foundation]], [[from top to bottom]]
|woodpr=[[from the foundation]], [[from top to bottom]]
}}
{{eles
|esgtx=[[totalmente]], [[hasta los cimientos]], [[desde lo alto]], [[de arriba abajo]]
}}
}}

Revision as of 20:20, 10 October 2022

Frisk Etymological English

Ion. κατ' ἄκρης
See also: s. ἄκρος; on κατ' ἄκρηθεν s. κάρα.

Frisk Etymology German

κατ' ἄκρας:
{kat’ ãkras}
Forms: ion. κατ’ ἄκρης
Etymology : s. ἄκρος m. Lit.; vgl. auch über κατ’ ἄκρηθεν s. κάρα.
Page 1,800

Greek > English (Woodhouse)

from the foundation, from top to bottom

Spanish

totalmente, hasta los cimientos, desde lo alto, de arriba abajo