κόμιστρα: Difference between revisions

From LSJ

τὸ κακὸν δοκεῖν ποτ' ἐσθλὸν τῷδ' ἔμμεν' ὅτῳ φρένας θεὸς ἄγει πρὸς ἄταν → evil appears as good to him whose mind the god is leading to destruction (Sophocles, Antigone 622f.)

Source
(CSV import)
(CSV import)
 
Line 4: Line 4:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=(see also: [[κόμιστρον]]) [[payment for recovering a thing]], [[reward for bringing]], [[reward for saving]]
|woodrun=(see also: [[κόμιστρον]]) [[payment for recovering a thing]], [[reward for bringing]], [[reward for saving]]
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[ἀμοιβή]] μεταφορᾶς). Ἀπό τό [[κομίζω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
}}

Latest revision as of 15:25, 14 October 2022

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
récompense à celui qui a sauvé ou protégé.
Étymologie: κομίζω.

English (Woodhouse)

(see also: κόμιστρον) payment for recovering a thing, reward for bringing, reward for saving

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

(=ἀμοιβή μεταφορᾶς). Ἀπό τό κομίζω, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.