skin: Difference between revisions
Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis
(Woodhouse 4) |
(CSV5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_781.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_781.jpg}}]]'''subs.''' | ||
<b class="b2">Of men</b>: Ar. and V. [[χρώς]], ὁ (rare P.), [[χροιά]], ἡ, P. τὸ [[ἔξωθεν]] [[σῶμα]] (Thuc. 2, 49). | |||
<b class="b2">Of an animal, hide</b>: P. and V. [[δέρμα]], τό, [[βύρσα]], ἡ, [[δορά]], ἡ (Plat.), V. [[δέρος]], τό, [[δέρας]], τό, [[ῥινός]], ἡ (Eur., ''Rhes.''). | |||
<b class="b2">Dressed skins</b>: P. and V. διφθέραι, αἱ (Eur., <b class="b2">Frag.</b>). | |||
<b class="b2">Undressed skins</b>: P. δέρρεις, αἱ. | |||
<b class="b2">Shield of hide</b>: Ar. [[ῥινός]], ἡ. | |||
<b class="b2">Garment of skins</b>: V. [[σισυρνώδης]] [[στόλος]], ὁ (Soph., <b class="b2">Frag.</b>). | |||
<b class="b2">Garment of goat-skin</b>: Ar. and P. [[διφθέρα]], ἡ. | |||
<b class="b2">Skin for holding wine</b>: P. and V. [[ἀσκός]], ὁ. | |||
<b class="b2">Skin of a serpent</b>: V. [[χιτών]], ὁ (Eur., ''I. T.'' 288). | |||
<b class="b2">Escape with a whole skin</b>: see <b class="b2">with impunity</b>, under [[impunity]]. | |||
'''v. trans.''' | |||
Ar. and P. δέρειν, ἀποδέρειν ( Xen.), ἐκδέρειν (Plat., <b class="b2">Euthydemus</b>, 301. d.), absol. also, V. βύρσαν ἐκδέρειν (Eur., ''El.'' 824). | |||
}} | }} |
Revision as of 10:02, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Of men: Ar. and V. χρώς, ὁ (rare P.), χροιά, ἡ, P. τὸ ἔξωθεν σῶμα (Thuc. 2, 49).
Of an animal, hide: P. and V. δέρμα, τό, βύρσα, ἡ, δορά, ἡ (Plat.), V. δέρος, τό, δέρας, τό, ῥινός, ἡ (Eur., Rhes.).
Dressed skins: P. and V. διφθέραι, αἱ (Eur., Frag.).
Undressed skins: P. δέρρεις, αἱ.
Shield of hide: Ar. ῥινός, ἡ.
Garment of skins: V. σισυρνώδης στόλος, ὁ (Soph., Frag.).
Garment of goat-skin: Ar. and P. διφθέρα, ἡ.
Skin for holding wine: P. and V. ἀσκός, ὁ.
Skin of a serpent: V. χιτών, ὁ (Eur., I. T. 288).
Escape with a whole skin: see with impunity, under impunity.
v. trans.
Ar. and P. δέρειν, ἀποδέρειν ( Xen.), ἐκδέρειν (Plat., Euthydemus, 301. d.), absol. also, V. βύρσαν ἐκδέρειν (Eur., El. 824).