Τέρτιος: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ δ' ἄναντα κάταντα πάραντά τε δόχμιά τ' ἦλθον → and ever upward, downward, sideward, and aslant they went

Source
(cc2)
(CSV import)
 
Line 7: Line 7:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Tšrtioj 帖而提哦士<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':德丟<br />'''字義溯源''':德丟;保羅的同工,羅馬書的代筆人( 羅16:22)。有解經家認為他是保羅的祕書,是羅馬籍的基督徒。字義:第三<br />'''出現次數''':總共(1);羅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 德丟(1) 羅16:22
|sngr='''原文音譯''':Tšrtioj 帖而提哦士<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':德丟<br />'''字義溯源''':德丟;保羅的同工,羅馬書的代筆人( 羅16:22)。有解經家認為他是保羅的祕書,是羅馬籍的基督徒。字義:第三<br />'''出現次數''':總共(1);羅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 德丟(1) 羅16:22
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=ου (ὁ) [[Tertius]], chrétien à qui Paul dicta l'épître aux Romains
}}
}}

Latest revision as of 18:30, 17 October 2022

English (Strong)

of Latin origin; third; Tertius, a Christian: Tertius.

English (Thayer)

Τερτίου, ὁ, Tertius, an amanuensis of the apostle Paul: B. D., under the word.)

Chinese

原文音譯:Tšrtioj 帖而提哦士
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:德丟
字義溯源:德丟;保羅的同工,羅馬書的代筆人( 羅16:22)。有解經家認為他是保羅的祕書,是羅馬籍的基督徒。字義:第三
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編
1) 德丟(1) 羅16:22

French (New Testament)

ου (ὁ) Tertius, chrétien à qui Paul dicta l'épître aux Romains