Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

adorio: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(6_1)
 
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=adorio adorire, -, adoritus V TRANS :: assail/assault/attack, rise against (military/political/plague); accost/address<br />adorio adorio adorire, -, adoritus V TRANS :: improperly influence; undertake/try/attempt/come to grips; begin/set to work
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăd-ŏrĭo</b>: īre, v. a., the [[act]]. form of [[adorior]],<br /><b>I</b> to [[attack]], to [[assail]]: [[tunc]] ipsos adoriant, Naev. ap. Prisc. p. 801 P. (Trag. Rel. p. 8 Rib.).—Hence also [[pass]]. [[adortus]], Aur. Fragm. Naev. ap. Prisc. p. 791 P.; and, acc. to [[some]], Flor. 2, 6, 46, [[where]] Halm reads adoratam.
|lshtext=<b>ăd-ŏrĭo</b>: īre, v. a., the [[act]]. form of [[adorior]],<br /><b>I</b> to [[attack]], to [[assail]]: [[tunc]] ipsos adoriant, Naev. ap. Prisc. p. 801 P. (Trag. Rel. p. 8 Rib.).—Hence also [[pass]]. [[adortus]], Aur. Fragm. Naev. ap. Prisc. p. 791 P.; and, acc. to [[some]], Flor. 2, 6, 46, [[where]] Halm reads adoratam.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ădŏrĭō</b>, v. [[adorior]].
}}
{{Georges
|georg=ad-orio, īre, aktive Nbf. v. [[adorior]], [[angreifen]], Naev. tr. 16. – pass., ab his Gallos adortos, Aurel. b. Prisc. 8, 16.
}}
}}

Latest revision as of 08:20, 19 October 2022

Latin > English

adorio adorire, -, adoritus V TRANS :: assail/assault/attack, rise against (military/political/plague); accost/address
adorio adorio adorire, -, adoritus V TRANS :: improperly influence; undertake/try/attempt/come to grips; begin/set to work

Latin > English (Lewis & Short)

ăd-ŏrĭo: īre, v. a., the act. form of adorior,
I to attack, to assail: tunc ipsos adoriant, Naev. ap. Prisc. p. 801 P. (Trag. Rel. p. 8 Rib.).—Hence also pass. adortus, Aur. Fragm. Naev. ap. Prisc. p. 791 P.; and, acc. to some, Flor. 2, 6, 46, where Halm reads adoratam.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ădŏrĭō, v. adorior.

Latin > German (Georges)

ad-orio, īre, aktive Nbf. v. adorior, angreifen, Naev. tr. 16. – pass., ab his Gallos adortos, Aurel. b. Prisc. 8, 16.