albor: Difference between revisions
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=albor alboris N M :: egg white; whiteness, white color (eccl.) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>albor</b>: ōris, m. [[albus]].<br /><b>I</b> Whiteness, [[white]] [[color]] (eccl. Lat.): si ([[caro]]) versa fuerit in alborem, Vulg. Lev. 13, 16; 13, 25; 13, 29.—<br /><b>II</b> The [[white]] of an [[egg]], = [[albamentum]] ([[post]]-[[class]].): ovorum, Pall. 11, 14, 9; Apic. 1, 6: ovi, Scrib. Comp. 24. | |lshtext=<b>albor</b>: ōris, m. [[albus]].<br /><b>I</b> Whiteness, [[white]] [[color]] (eccl. Lat.): si ([[caro]]) versa fuerit in alborem, Vulg. Lev. 13, 16; 13, 25; 13, 29.—<br /><b>II</b> The [[white]] of an [[egg]], = [[albamentum]] ([[post]]-[[class]].): ovorum, Pall. 11, 14, 9; Apic. 1, 6: ovi, Scrib. Comp. 24. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=albor, ōris, m. ([[albus]]), a) das Weiß = die weiße [[Farbe]], Vulg. levit. 13, 16 u.a. Non. 73, 2. – b) das [[Weiße]] [[als]] [[Stoff]], α) das [[Weiße]] im Ei, ovi, Scrib. 24. Plin. Val. 1, 16 u.a. (s. [[Rhode]] Lex. Scrib. p. 348, a): [[trium]] ovorum, Pallad. 11, 14, 9. Apic. 1, 6: Plur., ovi albores, Cael. Aur. acut. 2, 37, 199. – β) = [[albugo]], der weiße [[Fleck]] im [[Auge]] ([[als]] [[Krankheit]]), Pelagon. veterin. 30. | |georg=albor, ōris, m. ([[albus]]), a) das Weiß = die weiße [[Farbe]], Vulg. levit. 13, 16 u.a. Non. 73, 2. – b) das [[Weiße]] [[als]] [[Stoff]], α) das [[Weiße]] im Ei, ovi, Scrib. 24. Plin. Val. 1, 16 u.a. (s. [[Rhode]] Lex. Scrib. p. 348, a): [[trium]] ovorum, Pallad. 11, 14, 9. Apic. 1, 6: Plur., ovi albores, Cael. Aur. acut. 2, 37, 199. – β) = [[albugo]], der weiße [[Fleck]] im [[Auge]] ([[als]] [[Krankheit]]), Pelagon. veterin. 30. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:25, 19 October 2022
Latin > English
albor alboris N M :: egg white; whiteness, white color (eccl.)
Latin > English (Lewis & Short)
albor: ōris, m. albus.
I Whiteness, white color (eccl. Lat.): si (caro) versa fuerit in alborem, Vulg. Lev. 13, 16; 13, 25; 13, 29.—
II The white of an egg, = albamentum (post-class.): ovorum, Pall. 11, 14, 9; Apic. 1, 6: ovi, Scrib. Comp. 24.
Latin > French (Gaffiot 2016)
albŏr, ōris, m. (albus),
1 blancheur : Non. 73, 2
2 blanc d’œuf : Pall. 11, 14, 9.
Latin > German (Georges)
albor, ōris, m. (albus), a) das Weiß = die weiße Farbe, Vulg. levit. 13, 16 u.a. Non. 73, 2. – b) das Weiße als Stoff, α) das Weiße im Ei, ovi, Scrib. 24. Plin. Val. 1, 16 u.a. (s. Rhode Lex. Scrib. p. 348, a): trium ovorum, Pallad. 11, 14, 9. Apic. 1, 6: Plur., ovi albores, Cael. Aur. acut. 2, 37, 199. – β) = albugo, der weiße Fleck im Auge (als Krankheit), Pelagon. veterin. 30.