apocrisiarius: Difference between revisions
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
(3_1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=apocrisiarius apocrisiarii N M :: delegate/deputy who performs a duty in place of another, envoy, nuncio | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ăpocrĭsĭārĭus</b>: or ăpocrĭsārĭus, ii, m. ἀποκρινομαι, to [[answer]]; [[ἀπόκρισις]], an [[answer]] ([[late]] Lat.),<br /><b>I</b> a [[delegate]], [[deputy]], [[who]] performs a [[duty]] in the [[place]] of [[another]], esp. of a [[high]] Church [[officer]], called also responsalis, Julian. Epit. 6, 26; cf. Just. Nov. 6, 2; Hon. Aug. G. Anim. 1, 185. | |lshtext=<b>ăpocrĭsĭārĭus</b>: or ăpocrĭsārĭus, ii, m. ἀποκρινομαι, to [[answer]]; [[ἀπόκρισις]], an [[answer]] ([[late]] Lat.),<br /><b>I</b> a [[delegate]], [[deputy]], [[who]] performs a [[duty]] in the [[place]] of [[another]], esp. of a [[high]] Church [[officer]], called also responsalis, Julian. Epit. 6, 26; cf. Just. Nov. 6, 2; Hon. Aug. G. Anim. 1, 185. |
Latest revision as of 08:38, 19 October 2022
Latin > English
apocrisiarius apocrisiarii N M :: delegate/deputy who performs a duty in place of another, envoy, nuncio
Latin > English (Lewis & Short)
ăpocrĭsĭārĭus: or ăpocrĭsārĭus, ii, m. ἀποκρινομαι, to answer; ἀπόκρισις, an answer (late Lat.),
I a delegate, deputy, who performs a duty in the place of another, esp. of a high Church officer, called also responsalis, Julian. Epit. 6, 26; cf. Just. Nov. 6, 2; Hon. Aug. G. Anim. 1, 185.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăpŏcrĭsĭārĭus, ĭī, m. (ἀπόκρισις), mandataire : Vict. Tonn. Chron. p. 202, 28.
Latin > German (Georges)
apocrisiārius, ī, m. (ἀποκρίνομαι, Bescheid geben), der Stellvertreter eines hohen Kirchenbeamten, Iulian. epit. 6, 26.